Название | Сердцу не прикажешь |
---|---|
Автор произведения | Селена Стенфилд |
Жанр | Морские приключения |
Серия | |
Издательство | Морские приключения |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
– В чем проблема?– фигура выглянула из окна.
– В такое время появляться в этом районе очень опасно. – Сказал кучер.– Я не могу повезти Вас дальше.
– Я заплачу вам в три раза больше назначенной цены, если вы довезете меня до места. – Нервно проговорила фигура в черном плаще.
– Нет, – кучер слез с козел, и подошел к дверце экипажа.– Выметайтесь, дальше я не поеду.
Леди Электра Стоун, крепко прижав саквояж к груди, медленно вышла с экипажа. Натянув капюшон сильнее, чтобы скрыть лицо, она бросила несколько шиллингов, и направилась в сторону трущоб. Электра была здесь впервые и с трудом могла поверит в эту грязь и нищету, соседствующую так недалеко от богатых домов и убранства бальных залов. Убогие дома, выбитые окна, завешанные бумагой и грязными тряпками. Были слышны ругань ,крики, пьяная брань.
«Успокойся ,Электра, ты очень быстро доберешься до места… Осталось немного…»– успокаивала девушка саму себя. Идя быстрым шагом по грязным улицам ,в нос ударил зловонный запах плесени, протухшей рыбы и помоев. Поморщившись Электра двинулась в путь. Несколько раз ей пришлось переходить на бег, потому что грязный одноглазый мужчина, покрытый оспой попытался ее схватить за плащ, требую подарить ему поцелуй. Потом она увидела как чумазая размалеванная девица отдается какому то пьянице прямо на улице, и в ожидании очереди рядом стоит его товарищ, приспустив свои штаны. Электру передернуло от отвращения.
В конце улицы должен был находится паб, который ей нужен. Ускоряя шаг, Электра старалась смотреть только вперед, на свою цель.
– Привет ,малышка.
Из за угла показался толстый грязный мужчина, и улыбнулся похотливой улыбкой ,обнажив гнилые зубы.
Электра дотронулась до капюшона… Капюшон слетел с головы, когда она бежала. Нащупав на поясе кинжал брата, который она взяла с собой для защиты, она немного успокоилась.
– И куда спешит такая красотка?
Мужчина медленно подходил к ней, перегораживая дорогу. До Электры донёсся запах немытого тела, перегара и мочи. Сдержав тошноту, она медленно накинула на голову капюшон.
– Сэр, советую пропустить меня.
– Конечно, милая,– незнакомец театрально взмахнул рукой и немного отошёл в сторону, – проходи.
Электра рванула вперед, но незнакомец схватил ее за капюшон, зажав в руке волосы, и дернув на себя ,повалил на землю.
– Только после того как я с тобой немного поиграю…– с этими словами он отдернул плащ и запустил свои грязные руки за корсаж платья.
На раздумья у Электры не было времени. Схватив кинжал, она полоснула незнакомца по лицу.
– Ах,ты маленькая дрянь! –приложив ладонь к щеке по которой струилась кровь, незнакомец оскалился, смотря как Электра отползает от него.– Мне нравятся строптивые кошечки.
Электра вскочила на ноги, и не успела сделать и шага, как незнакомец схватил ее за корсаж платья, и резко дернув, опять повалил на землю. Услышав треск рвущейся ткани, Электра пришла в ярость. Жалкий вонючий насильник! Нащупав рукой кинжал ,который лежал недалеко на траве, она схватила его за рукоять. Почувствовав как незнакомец поднимает ее юбки, Электра взмахнув кинжалом с силой ударила незнакомца в бок. Он завыл ,и скатился с девушки, держась за бок.
– Я убью тебя, сука…– его крик больше походил на рычание.
Электра вскочила, накинув на голову капюшон и запахнув плащ, схватила саквояж и побежала ,что есть сил, в конец улицы.
Она должна добраться до Бостона.
Глава 1
Никогда нельзя знать заранее, чем обернется то, что кажется пустяком.
Перри Мейсон.
Габриэль Лэнгтон, сидел в пабе , держа в руках большую кружку эля, и задумчиво смотря на содержимое кружки. Это было его последнее плавание, и Габриэль до конца не верил в такой поворот судьбы. Из своих тридцати прожитых лет, двадцать из них он провел в море. Ему нравилась свобода, море, соленый воздух… Он всегда питал страсть к кораблям.
Проведя всё детство в трущобах, он мечтал стать капитаном корабля. И его мечта осуществилась. В десять лет, после смерти матери, он остался совсем один. Маленький мальчик, спящий в маленькой комнатушке. Ему приходилось воровать, чтобы не умереть от голода.
И вот однажды маленький Габриэль попытался обчистить карманы одного из прохожих, но был пойман. Прохожий, высокий мужчина с рыжими волосами и длинной густой рыжей бородой, схватил его за руку, и зло взглянул на мальчика. Но увидев испуганные детские глаза, он наклонился к нему и прошептал:
– Воровство – это плохо. Деньги надо уметь заработать. Где твоя мама, малыш?
– Умерла. Я живу один.
Взгляд незнакомца выражал тревогу, а рыжеватые брови сошлись на переносице. Потом выражение его лица сменилось до неузнаваемости – он улыбнулся, и потрепав мальчика рукой по черным волосам , сказал:
– А