Lost Children Archive. Valeria Luiselli

Читать онлайн.
Название Lost Children Archive
Автор произведения Valeria Luiselli
Жанр Контркультура
Серия
Издательство Контркультура
Год выпуска 0
isbn 9780008290030



Скачать книгу

figuring things out. I spent hours trying to understand or at least come to terms with his project, and many more hours trying to come up with ways to dissuade him from pursuing his plan. Losing temperance one night, I even hurled a lightbulb, a roll of toilet paper, and a series of lame insults at him.

      But the days passed, and preparations for the trip began. He searched online and bought things: cooler, sleeping bag, gadgets. I bought maps of the United States. One big one of the whole country, and several others of the southern states we’d probably cross. I studied them late into the night. And as the trip became more and more concrete, I tried to reconcile myself to the idea that I no longer had any other choice but to accept a decision already taken, and then I slowly wrote my own terms into the deal, trying hard not to itemize our life together as if it were now eligible for standard deductions, up for some kind of moral computation of losses, credits, and taxable assets. I tried hard, in other words, not to become someone I would eventually disdain.

      I could use these new circumstances, I said to myself, to reinvent myself professionally, to rebuild my life—and other such notions that sound meaningful only in horoscope predictions, or when someone is falling apart and has lost all sense of humor.

      More reasonably, regathering my thoughts a little on better days, I convinced myself that our growing apart professionally did not have to imply a deeper break in our relationship. Pursuing our own projects shouldn’t have to conduce to dissolving our world together. We could drive down to the borderlands as soon as the children’s school year finished, and each work on our respective projects. I wasn’t sure how, but I thought I could start researching, slowly build an archive, and extend my focus on the child refugee crisis from the court of immigration in New York, where I had been centering all my attention, to any one of its geographic points in the southern borderlands. It was an obvious development in the research itself, of course. But also, it was a way for our two projects, very different from each other, to be made compatible. At least for now. Compatible enough at this point, in any case, for us to go on a family road trip to the southwest. After that, we’d figure something out.

      ARCHIVE

      I pored over reports and articles about child refugees, and tried to gather information on what was happening beyond the New York immigration court, at the border, in detention centers and shelters. I got in touch with lawyers, attended conferences of the New York City Bar Association, had private meetings with nonprofit workers and community organizers. I collected loose notes, scraps, cutouts, quotes copied down on cards, letters, maps, photographs, lists of words, clippings, tape-recorded testimonies. When I started to get lost in the documental labyrinth of my own making, I contacted an old friend, a Columbia University professor specializing in archival studies, who wrote me a long letter and sent me a list of articles and books that might shine some light on my confusion. I read and read, long sleepless nights reading about archive fevers, about rebuilding memory in diasporic narratives, about being lost in “the ashes” of the archive.

      Finally, after I’d found some clarity and amassed a reasonable amount of well-filtered material that would help me understand how to document the children’s crisis at the border, I placed everything inside one of the bankers boxes that my husband had not yet filled with his own stuff. I had a few photos, some legal papers, intake questionnaires used for court screenings, maps of migrant deaths in the southern deserts, and a folder with dozens of “Migrant Mortality Reports” printed from online search engines that locate the missing, which listed bodies found in those deserts, the possible cause of death, and their exact location. At the very top of the box, I placed a few books I’d read and thought could help me think about the whole project from a certain narrative distance: The Gates of Paradise, by Jerzy Andrzejewski; The Children’s Crusade, by Marcel Schwob; Belladonna, by Daša Drndić; Le goût de l’archive, by Arlette Farge; and a little red book I hadn’t yet read, called Elegies for Lost Children, by Ella Camposanto.

      When my husband complained about my using one of his boxes, I complained back, said he had four boxes, while I had only one. He pointed out that I was an adult so could not possibly complain about him having more boxes than me. In a way he was right, so I smiled in acknowledgment. But still, I used his box.

      Then the boy complained. Why couldn’t he have a box, too? We had no arguments against his demand, so we allowed him one box.

      Naturally, the girl then also complained. So we allowed her a box. When we asked them what they wanted to put in their boxes, the boy said he wanted to leave his empty for now:

      So I can collect stuff on the way.

      Me too, said the girl.

      We argued that empty boxes would be a waste of space. But our arguments found good counterarguments, or perhaps we were tired of finding counterarguments in general, so that was that. In total, we had seven boxes. They would travel with us, like an appendix of us, in the trunk of the car we were going to buy. I numbered them carefully with a black marker. Boxes I through IV were my husband’s, Box VI was the girl’s, Box VII was the boy’s. My box was Box V.

      APACHERIA

      At the start of the summer break, which was only a little more than a month away, we’d drive toward the southwest. In the meantime, during that last month in the city, we still played out our lives as if nothing fundamental were going to change between us. We bought a cheap used car, one of those Volvo wagons, 1996, black, with a huge trunk. We went to two weddings, and both times were told we were a beautiful family. Such handsome children, so different-looking, said an old lady who smelled of talcum powder. We cooked dinner, watched movies, and discussed plans for the trip. Some nights, the four of us studied the big map together, choosing routes we’d take, successfully ignoring the fact that they possibly mapped out the road to our not being together.

      But where exactly are we going? the children asked.

      We still didn’t know, or hadn’t agreed on anything. I wanted to go to Texas, the state with the largest number of immigration detention centers for children. There were children, thousands of them, locked up in Galveston, Brownsville, Los Fresnos, El Paso, Nixon, Canutillo, Conroe, Harlingen, Houston, and Corpus Christi. My husband wanted the trip to end in Arizona.

      Why Arizona? we all asked.

      And where in Arizona? I wanted to know.

      Finally, one night, my husband spread the big map out on our bed and called the children and me into our room. He swiped the tip of his index finger from New York all the way down to Arizona, and then tapped twice on a point, a tiny dot in the southeastern corner of the state. He said:

      Here.

      Here what? the boy asked.

      Here are the Chiricahua Mountains, he said.

      And? the boy asked.

      And that is the heart of Apacheria, he answered.

      Is that where we’re going? the girl asked.

      That’s right, my husband replied.

      Why there? the boy asked him.

      Because that’s where the last Chiricahua Apaches lived.

      So what? the boy retorted.

      So nothing, so that’s where we’re going, to Apacheria, where the last free peoples on the entire American continent lived before they had to surrender to the white-eyes.

      What’s a white-eye? the girl asked, possibly imagining a terrifying something.

      That’s just what the Chiricahuas called the white Europeans and white Americans: white-eyes.

      Why? she wanted to know, and I was also curious, but the boy snatched back the reins of the conversation, steering it his way.

      But why Apaches, Pa?

      Because.

      Because what?

      Because they were the last of something.

      PRONOUNS

      It was decided. We would drive to the southeastern tip of Arizona,