Тропа ночи. Сара Риз Бреннан

Читать онлайн.
Название Тропа ночи
Автор произведения Сара Риз Бреннан
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Сабрина. Леденящие душу приключения
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2020
isbn 978-5-353-09522-4



Скачать книгу

на нас напали упыри.

      – Не буду, дорогая, – согласился Эмброуз. – Но подумай вот о чем. Мы славные бессмертные существа с шикарным оружием и безупречным чувством стиля. Вселенная вправе ожидать от нас обмена остроумными репликами.

      Одна из гаргулий спикировала на Пруденс, и Эмброуз глубоко погрузил клинок в каменную грудь.

      – «О, если ты не тверже тех камней…»[5] – начал было Эмброуз, но его грубо прервала другая гаргулья, вцепившись каменными когтями в рукоять меча.

      Пруденс взвилась в воздух, как серебристая птица, опустилась гаргулье на спину и перерубила адской твари шею. Эмброуз залюбовался прищуренными глазами и убийственным изгибом губ ведьмы. Лицо Пруденс над плечом чудовища казалось тверже камня.

      Бойцовских качеств в ней было гораздо больше, чем в нем, но обычно он не отставал. А если это не получалось, все равно старался и находил в этом удовольствие. Эмброуз опустился на колено и сбил с ног еще одного каменного монстра. На Пруденс налетели сразу трое, впились каменными зубами в плечо, и она выронила синий шар. Эмброуз перекатился по мостовой, вовремя подхватил звездное послание и в тот же миг вскочил на ноги. Дружными взмахами они отрубили голову последней гаргулье, и мечи, победно звякнув, соприкоснулись, точно в поцелуе.

      Они с Пруденс посреди улицы стояли с мечами наголо, глядя, как на мостовой рассыпается в пыль каменная плоть их врагов. В лунном сиянии их одежды отливали серебром, и они оба казались фантастическими эльфами в мантиях из света.

      На Эмброузе были брюки и жилет из белого льна. В отпуске он не чувствовал необходимости носить рубашку. И не сомневался, что они с Пруденс – очень красивая пара.

      Люди-туристы за соседним столом зааплодировали. Эмброуз картинно раскланялся.

      – Какое прикольное кабаре! – воскликнула одна из женщин. – Вы даете частные представления?

      – С глазу на глаз я просто сенсационен, – отозвался Эмброуз.

      – Прекрати, – вполголоса, но очень твердо осадила его Пруденс.

      Она схватила его за руку и настойчиво дернула. Он одарил ее мимолетным нежным взглядом. Пруденс указала на темно-синий шар в его ладони.

      – Послание со звезд?

      Эмброуз нехотя оторвался от восторженной публики и провел рукой над шаром. Бесчисленные кольца заискрились. Мерцающая синева превратилась в воду, и он достал письмо, написанное кровью на широком белом пере: «Марш д’Аллер в Париже. Спросить Урбена Грандье».

      – Значит, это наша последняя ночь в Италии, – вздохнула Пруденс.

      – Тогда надо провести ее на славу!

      Она хотела было выпустить его руку, но Эмброуз потащил ее за угол. По одну сторону от них поблескивало розовым мрамором огромное здание с величественным куполом, по другую мерцала огнями Флоренция. Юбки Пруденс взметнулись, и переливчатый смех потянулся за ней, точно шелковый шлейф. Он звучал красивее, чем колокола, и наполнял музыкой весь город.

      – Ты чересчур любуешься собой, – сообщила Пруденс, переводя



<p>5</p>

У. Шекспир. «Обесчещенная Лукреция». Пер. под ред. А. А. Смирнова.