Тропа ночи. Сара Риз Бреннан

Читать онлайн.
Название Тропа ночи
Автор произведения Сара Риз Бреннан
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Сабрина. Леденящие душу приключения
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2020
isbn 978-5-353-09522-4



Скачать книгу

рядом всегда была тетушка Хильда. Она держала его на руках и нежно ворковала: кто у нас самый сладкий, кто самый красивый малыш на целом свете?

      Тогда это был, конечно, Эмброуз. Но дети-сироты в академии не знавали такого счастья.

      – А я бы не спешил отказываться от обнимашек, – лукаво улыбнулся Эмброуз. – Лучший способ обрести новый опыт – попробовать с тем, у кого этот опыт уже есть.

      Пруденс упрямо покачала головой:

      – Мне не нравится.

      – Лично я только за, – отметил Эмброуз. – И цепи, и обнимашки. И с девчонками, и с парнями. Мне все нравится. Но знаешь что? Никогда не мог понять, почему люди так привержены моногамии, если в мире существует такое чудесное многообразие.

      Он склонил голову и стал наблюдать, какое действие возымели его слова на Пруденс.

      – Что такое моногамия? – лениво спросила Пруденс. – Людская игра, если не ошибаюсь? Заполучишь все отели – значит, выиграл?

      Эмброуз открыл было рот, чтобы поправить ее, потом вспомнил, как Пруденс однажды осталась в Сабрининой комнате. Он заметил, как она легонько ведет пальцем по тети-Хильдиным книгам и по стопке настольных игр, за которыми он часто коротал вечера с Сабриной. Она наверняка видела коробку с «Монополией».

      Пруденс решила пошутить. Эмброуз улыбнулся, в полном восторге от нее, и она ответила короткой озорной улыбкой.

      – Лучший способ выиграть – это вообще не начинать эту игру, – сказал он.

      – Вряд ли она меня заинтересует, – протянула Пруденс.

      Значит, этот вопрос улажен. Фантастика.

      – Вот что я подумал… – начал Эмброуз.

      Но тут ему на глаза попался тусклый отблеск на боку полуночно-синего шара, медленно опускавшегося с высоты. Пузырь терялся на фоне ночного неба и совсем не походил на белые и красные, зеленые и золотые шарики, недавно сыпавшиеся с неба.

      Это и было то самое, чего они ждали. Эмброуз заметил, как по крыше подползают гаргульи.

      Нет покоя для нечестивых. Их, нечестивых, ждут только плотские развлечения, причудливая магия, дуэли не на жизнь, а на смерть – лично Эмброуз был от них в полном восторге. Он взял Пруденс за руку – такую же коричневую, как у него, но без колец и с темным лаком на ногтях.

      – Как бы ты назвала этот цвет, милая? – лениво спросил он.

      – Синенький, – ответила она с внимательным блеском в глазах.

      Эмброуз поцеловал ее пальцы.

      – А я бы сказал – баклажан. Американцы – ужасный народ и коверкают язык.

      – Мы говорим на одном и том же языке. – Пруденс встала. – Попробуй, скажи что-нибудь такое, чего я не пойму.

      «Синенький» и «баклажан» были их кодовыми словами.

      С яйцевидного купола Дуомо, как коршуны, сорвались гаргульи. Острые когти каменных чудовищ царапали булыжную мостовую. Одна гаргулья посмотрела на Пруденс, и серые губы натянулись, обнажив острые гранитные клыки.

      Пруденс мгновенно выхватила два меча. Эмброуз усмехнулся:

      – Милая, я от тебя без ума.

      Пока они ездили по Италии, Пруденс постоянно носила длинные струящиеся