Все демоны Ада. Сьюзен Рэй МакКлайн

Читать онлайн.
Название Все демоны Ада
Автор произведения Сьюзен Рэй МакКлайн
Жанр Городское фэнтези
Серия
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

цветами.

      Да-а, желания у меня случаются и такие.

      Разложив принадлежности на парте, я окинула взглядом всех ребят. Кроме придурков, которые открыто обсуждали сиськи какой-то Бриттани и демонстрировали их размер, запихивая под рубахи смятые клочки бумаги, я не заметила ничего странного. Значит, сегодня без демонов?

      Я довольно улыбнулась, потягиваясь.

      Шикарно.

      Пока мистер Бэггинсон листал слайды презентации с Наполеоном, пожевывая нечто съестное, я весело рисовала его портерт на полях тетради. Когда мне наскучило тратить пасту, я откинулась на стул и запрокинула голову. Началась наискучнейшая лекция, которая всегда действовала на меня, как колыбельная. И сейчас она давала тот же эффект.

      Я закрыла глаза, набросив на раненую щеку пряди волос – надеюсь, ее никто, кроме Майи, не увидел. Переместив руку чуть ниже лица, я нащупала на шеи холодную цепочку, а следом – таинственный камушек, который переливался то голубым, то фиолетовым. Откуда у меня взялось это украшение – я не знала. Помню, оно еще с малых лет красовалось на мне, и Дэрек почему-то запрещал его когда-либо снимать… Говорил, что тот защищает меня от чего-то – а чего? – так и не смогла у него узнать.

      Я немногое помнила из тех моментов, когда Дэрек разговаривал со мной об этой цацке… Самый четкий, который никогда не забуду, навсегда отложился в моей голове.

      Это было довольно давно.

      Вот мы с Артуром пакостим на кухне: съедаем все печенья, что испекла Нэнси, затем нечаянно переворачиваем кухню вверх дном, и за этим делом нас замечает Дэрек – на нем черный плащ, который делает его довольно устрашающей персоной на фоне любого мрачного Охотника.

      Артур хватаем меня за руку, и мы пытаемся скрыться в моей комнате, но тут Дэрек хватает нас за шкирман. Наши ноги болтаются в воздухе, но даже из-за этого мы смеемся, несмотря на то, что сейчас отхлопотаем за свои проделки.

      Дэрек забрасывает нас в свой кабинет на два огромных стула и садится напротив, сцепляя руки в замок. Артур косится на меня и улыбается губами, на которых еще осталась сахарная пудра. Я хихикаю, когда он слизывает с носогубной складки остатки сладкого лакомства, но тут мой смех перебивает удар кулака о стол.

      Мы подпрыгиваем на местах, и Дэрек приподнимается с кресла, чтобы наклониться к нам. Его густые брови собираются на переносице: он начинает ругать нас за то, что мы оставили весь клан без еды и разворотили всю кухню. Артур объясняет это тем, что наши организмы, вступившие в подростковую среду, требуют больше еды. Нас это забавляет, а Дэрека – злит так, что он хватается за волосы, называя нас непослушными детьми.

      Не обращая внимания на дикое поведение Дэрека из-за каких-то печений, Артур сжимает мою руку и нежно вытирает большим пальцем сахарную пудру с моего носика. Сердце подпрыгивает к горлу от его приятного прикосновения, и я тогда понимаю, что мое отношение к нему выходит на новый уровень.

      – Малышка, я бы съел тебя, – шутит он, облизывая палец, которым зачерпнул