Белградський Шарм. Sanja Pokrajac

Читать онлайн.
Название Белградський Шарм
Автор произведения Sanja Pokrajac
Жанр Зарубежная образовательная литература
Серия
Издательство Зарубежная образовательная литература
Год выпуска 0
isbn 9788835410874



Скачать книгу

літа я був на морі.

      Прошлог лета сaм био на мору.

      Prošlog leta sam bio na moru.

      Прошлог лєта сам біо на мору.

      ВІТАННЯ/ЧЕСТИТКЕ/ ČESTITKE/ЧЕСТІТКЄ

      Щасливого Нового року/Срећна Нова Година/Srećna Nova godina/Сречна Нова Годіна

      Щасливого Великодня/Срећан Ускрс/Srećan Uskrs/Сречан Ускрс

      З Днем народження/Срећан рођендан/Srećan rođendan/Сречан роджендан

      З Іменинами/Срећан имендан/Srećan imendan/Сречан имендан

      Мої щирі вітання на отримання диплому з вищої освіти/Моје искрене честитке за диплому/Moje iskrene čestitke za diplomu/Моє іскренє честітке за діплому.

      КОРДОН/ГРАНИЦА/GRANICA/ ГРАНІЦА

      Вхід-Вихід/Улаз-Излаз/Ulaz-Izlaz/Улаз-Ізлаз

      Кордон/Граница/Granica/Граніца

      Паспорт, будь ласка/Пасош, молим/Pasoš, molim/Пасош, молім.

      Куди Ви прямуєте?/Где путујете?/Gde putujete?/Где путуєте?

      Їду до Белграда/Идем у Београд/Idem u Beograd/Ідем у Београд.

      Як довго Ви залишитеся?/Колико остајете?/Koliko ostajete?/Коліко остаєте?

      Залишуся на п’ять днів/Остајем пет дана/Ostajem pet dana/Остаєм пет дана.

      Маєте щось декларувати?/Имате ли нешто за пријавити?/Imate li nešto za prijaviti?Імате лі нешто за пріявіті?

      Не маю нічого/Немам ништа/Nemam ništa/Немам нішта.

      Термін дії паспорта закінчівся/Овај пасош је истекао/Ovaj pasoš je istekao/ Овай пасош є істекао.

      Відкрийте багажник, будь ласка/Отворите гепек, молим/Otvorite gepek, molim/Отворіте гепек, молім.

      Все в порядку, гарної поїздки/Све је у реду, срећан пут/Sve je u redu, srećan put/Све є у реду, сречан пут.

      Митниця/Царина/Carina/Царіна

      Митна декларація/Царинска декларација/Carinska deklaracija/Царінска дєкларація

      Обкладається митним податком/За царињење/Za carinjenje/За царін’єн’є

      Не обкладається митним податком/Ослобођено царине/Oslobođeno carine/Ослободжено царіне

      ПОДОРОЖ МАШИНОЮ/ПУТОВАЊЕ АУТОМ/PUTOVANJE AUTOM/ПУТОВАН’Є АУТОМ

      Куди веде ця дорога? /Где води овај пут?/Gde vodi ovaj put?/Где воді овай пут?

      Де можна паркуватися?/Може ли се овде паркирати?/Može li se ovde parkirati?/Може лі се овде паркірати?

      Ця дорога веде до…?/Овај пут води у…?/Ovaj put vodi u…?/Овай пут воді у…?

      Яка дорога найкоротша до…?/Који је најкраћи пут за…?/Koji je najkraći put za…?/Кої є найкрачі пут за…?

      Перший (другий, третій) направо-наліво/Прва (друга, трећа) лево-десно/Prva (druga, treća) levo-desno/Прва (друга, треча) лево-десно.

      Де знаходиться найближчий гараж?/Где је најближа гаража?/Gde je najbliža garaža?/Где є найближа гаража?

      Де знаходиться найближча АЗС?/Где је најближа бензинска станица?/Gde je najbliža benzinska stanica?/Где є найближа бензінска станіца?

      Повний бак, будь ласка/Пун резервоар, молим/Pun rezervoar, molim/Пун резервоар, молім.

      Маю платити на касі?/Морам платити на каси?/Moram platiti na kasi?/Морам платіті на касі?

      Скільки часу добиратися до шосе?/Колико још треба до аутопута?/Koliko još treba do autoputa?/Коліко йош треба до аутопута?

      Який номер поліції?/Који је број полиције?/Koji je broj policije?/Кої є брой поліціє?

      Порт є далеко звідси?/Је ли лука далеко одавде?/Je li luka daleko