Пылающая страстью румба. Галина Ивановна Губайдуллина

Читать онлайн.



Скачать книгу

Учитель.

      –Заставляет много зубрить?

      –Может часами читать литургии или нотации о правилах поведения.

      –Ого, мне уже страшно. А кто та дама?

      –Не знаю.

      Дети поздоровались с гостями.

      Хозяин дома узнавал:

      –Мисс Стиллер, что нового в Старом Свете?

      –Ныне популярный Томас Гоббс утверждает, что в современном обществе человек человеку – волк.

      Ральф хмыкнул и согласился:

      –А, что, похоже на то…

      Учитель подал голос:

      –А я слышал, что поэт Джон Мильтон ослеп. Он диктует дочерям очередную поэму «Потерянный рай». Дочери выматывают поэта своими капризами…А племянники, коих сэр Мильтон воспитывал с детства, взялись за его дела, помогая.

      Ральф закивал, приговаривая:

      –Да, измотала его первая жена, пуская его деньги на ветер, через год сбежала от него, возвращалась, опять мотала всё на лево и на право, а затем вторая жена так его вывела, что Мильтон подал в суд, требуя развода, сразу после нескольких дней брака! И рьяно отвоёвывал право на свободу, в которой ему отказали. Вот, что за мегера испортила мужику медовый месяц? Он и ослеп на нервной почве.

      Мисс Стиллер вздохнула и изрекла:

      –У поэтов романтическое, ранимое сердце, его невеста, видать, была далека от идеалов его любви, пусть Бог простит ей все прегрешения и покоится она с миром.

      Ральф высказал своё мнение:

      –А нечего придумывать заоблачную любовь, которой не существует, все мы не без греха. Вот Оноре Дюрфе тоже воспел в «Астре» свою Диану, а поженились, и он через несколько лет сбежал от неё на край света потому, что от этой ярой охотницы разило псиной и кониной, собаки не отходили от неё ни на шаг, а с лошадей она не слезала целыми днями, отчего периодически скидывала недоношенное потомство. Но как мог ошибиться в человеке Джон Мильтон, в чьих произведениях так точно описываются характеры людей?

      Учитель изрёк свою позицию:

      –Юные девы умеют прикинуться смирными и богобоязненными. Опустят глазки и краснеют, лепечут, словно боятся даже дуновения ветерка.

      Зарон шепнула кузену:

      –Уэнделл, не переусердствуй с пирожными, а то двери придётся расширять.

      После завтрака Мак Кормик вручил племяннице смешного, лохматого щенка.

      –Раз ты непоседа и путешественница, вот тебе охранник. Он вырастит в огромного пса.

      И глава семьи удалился в дом с мистером Сэдвиком.

      Алоиза и мисс Стиллер ещё пили кофе на террасе, обсуждая моды в столице Англии.

      Филипп и Юнона бегали по двору, играя в мяч.

      Толстый, неуклюжий Уэнделл гонял по двору кошку, кидая в неё камушки. Зарон, что возилась со щенком, была возмущена поведением старшего кузена, она запустила в Уэнделла галькой. Попала в голову. Мальчик взвизгнул, хватаясь за голову.

      Ральф увидел в окно, как Алоиза бьёт хворостиной племянницу по рукам. Он сразу выскочил во двор.

      –Что за переполох? Перестань бить ребёнка!– кричал он, подбегая.

      –Скажи дяде, что ты натворила,– требовала тётя.

      Зарон, плача, рассказала:

      –Уэнделл