Часы для королевы. Евгения Эш

Читать онлайн.
Название Часы для королевы
Автор произведения Евгения Эш
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

пропавший без вести почти полгода назад. Уродливые глаза духа загорелись.

      – Они пошли в лес, искать Эйдена. Я слышал, как Темная Мэри отправила их к нему. Как думаешь, станет он им помогать? Эйден ведь может показать им путь на остров Тир-на-Ног! А еще он может попросить о помощи кое-кого по ту сторону границы.

      – Глупости, – отрезала женщина. – Отрекшаяся не станет в это вмешиваться. А Эйден нам не опасен. Впрочем, мне все равно стоит сказать об этом Дини. Будем считать, что твоя информация оказалась полезной.

      И она бросила кольцо прямо духу в руки. Тот жадно оскалился и заметил:

      – Кольцо не делится на двоих. Или ты предлагаешь нам с моим знакомым выковырять изумруд? Один забирает изумруд, второй – само кольцо… – противно тянуло речное создание.

      Рука женщины снова скользнула в карман. Она достала золотое обручальное кольцо, принадлежавшее Джеку Уайту и кинула духу.

      – С тобой приятно иметь дело, Ланнан-Ши, – сказал дух и исчез.

      – Эй, крылатые, – Ланнан-Ши посмотрела на небо. – Скажите моему брату, что Эйден и двое юных людей следуют за ним и хотят забрать добычу.

      Народец со стрекозиными крыльями грустно вздохнул и отправился выполнять приказ. Ланнан-Ши тоже вздохнула и подумала, что все было бы гораздо проще, если бы такой же простой приказ мог заставить речного духа говорить. Но древнее правило есть древнее правило: знание нельзя забрать силой.

      ***

      В ту ночь Беатрис снились тревожные сны.

      Ей снился последний дом, где она жила с родителями. В гостиной негромко говорили строгие голоса. Она стояла перед закрытыми дверями, и у нее были холодные, как лед, руки. Глаза распухли от слез, а жесткий воротник траурного платья сдавливал горло, мешая дышать. На следующий день люди со строгими голосами увезли их с Элен во Флурхан-бале.

      Сны сменяли друг друга, и вот уже она видела свою первую встречу с Даррелом. Беатрис невзлюбила этого спокойного и нахального парня с первого взгляда. Было в нем что-то самоуверенное и немного высокомерное, что бесконечно ее раздражало. Сейчас, по прошествии времени, Беатрис понимала, что на самом деле ее раздражала внутренняя сила, которая чувствовалась в Дарреле: он мог в одиночку противостоять всему миру, а она сама была всего лишь нежной домашней девочкой. Когда старшие мальчишки принялись дразнить Элен и отобрали у нее любимого плюшевого медведя, она могла только ругаться на них и взывать к несуществующей совести. Даррел долго смеялся над ней и, кажется, именно тогда впервые назвал ее принцессой. Но на следующий день обидчики Элен появились к завтраку все в синяках, а Даррел, сверкая разбитым носом, пристроился за столом рядом с малышкой и украдкой сунул ей в руки слегка потрепанного в драке медведя. В благодарность Элен посвятила его в их с сестрой главную тайну: у них был хитроумный план, позволяющий сбегать каждый день во время часа сна и подолгу гулять в городе. Беатрис подумала и предложила ему присоединиться. Так они и подружились.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст