Неприятности – мое ремесло. Рэймонд Чандлер

Читать онлайн.



Скачать книгу

боюсь. Я не знаю, что с ней делать. Парней меняет как перчатки, и все сволочи. Недавно я отвалил пять тысяч парню по имени Джо Марти, чтобы он отстал от нее. Кармен до сих пор на меня злится.

      Я стал смотреть в окно, наблюдая, как капли расплющиваются о стекло и густыми волнами сползают вниз, словно растаявший желатин. Слишком рано для такого дождя – только начало осени.

      – Деньги давать бессмысленно, – сказал я. – Этим можно заниматься всю жизнь. Поэтому вы решили поручить Стайнера мне.

      – Передайте, что я сверну ему шею!

      – И не подумаю. Я знаю Стайнера. Сам бы с удовольствием свернул ему шею, будь от этого толк.

      Дравек наклонился вперед и схватил меня за руку. Глаза его наполнились слезами, как у обиженного ребенка.

      – Послушайте, Макджи говорит, что вы хороший парень. Я вам признаюсь в том, в чем не признавался никому никогда. Кармен… Она вовсе не мой ребенок. Я просто подобрал ее совсем маленькой – на улице, в Смоки. А может, я ее украл, а?

      – Похоже на то.

      Я с трудом высвободил руку. Ее пришлось растереть, чтобы восстановить кровообращение. Ну и хватка у этого парня – телеграфный столб сломает.

      – Тогда я буду говорить напрямик, – мрачно и в то же время нежно проговорил Дравек. – Раз уж я сюда пришел, придется выложить все. Она взрослеет. Я люблю ее.

      – Ну да. Естественно.

      – Вы не понимаете. Я хочу на ней жениться.

      Я во все глаза смотрел на него.

      – Девочка становится старше, разумнее. Может, Кармен выйдет за меня, а?

      Он умоляюще посмотрел на меня, словно я тут что-то решал.

      – А ее вы спрашивали?

      – Я боюсь, – смущенно пробормотал Дравек.

      – Как вы думаете, Кармен неравнодушна к Стайнеру?

      Он кивнул и тут же прибавил:

      – Но это ничего не значит.

      Вполне вероятно. Я встал с кровати, распахнул окно и подставил лицо под струи дождя.

      – Давайте начистоту. – Я закрыл окно и вернулся к кровати. – От Стайнера я могу вас избавить. Это нетрудно. Только непонятно, что это вам даст.

      Он снова попытался схватить меня за руку, но теперь я успел отдернуть ее.

      – Вы пришли сюда взвинченный, размахивали деньгами, – сказал я. – А уходите успокоенный. И мои слова тут ни при чем. Вы все заранее знали. Я не Дороти Дикс[10] и не круглый дурак. Но я избавлю вас от Стайнера, если вы действительно этого хотите.

      Он неуклюже поднялся, махнул шляпой и уставился на мои ноги:

      – Избавьте меня от Стайнера – как вы сами выразились. Все равно он ей не пара.

      – Возможно, вам тоже придется несладко.

      – Ничего. Я готов.

      Дравек застегнул плащ, нахлобучил шляпу на большую лохматую голову и вышел. Дверь за собой он закрыл очень осторожно, словно покидал больничную палату.

      Я подумал, что Дравек явно не в своем уме. Тем не менее он мне понравился.

      Спрятав деньги в надежное место, я смешал себе виски с содовой и уселся в большое кресло, все еще хранившее тепло его тела.

      Потягивая



<p>10</p>

Дороти Дикс (Элизабет Мериуэзер Гилмер, 1861–1951) – знаменитая американская журналистка, прославившаяся статьей «План счастливой жизни», которая состояла из десяти пунктов.