Закоханий Бурундук та інші розбишацькі історії. Іван Андрусяк

Читать онлайн.
Название Закоханий Бурундук та інші розбишацькі історії
Автор произведения Іван Андрусяк
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 2015
isbn 978-966-14-8352-0, 978-966-14-8557-9



Скачать книгу

ву. Скаже, що нам по дорозі, і доведеться щось вигадувати – пояснювати, чому йду не додому, а сам не знаю куди…

      Треба бути обережним!

      Ага, ледь не забув. Прикмети: Об’єкт у пальтечку світло-зеленого кольору, на ногах темно-червоні чобітки, на голові червона шапочка з кількома чорними смужечками. З-під шапочки визирають дві каштанового кольору косички завдовжки сантиметрів… гм… хтозна, скільки там сантиметрів! Одне слово, не довгі й не короткі – саме впору…

      (Ото було б дивно, якби я на перерві кинувся вимірювати їх лінійкою – одразу всі щось би запідозрили, а сам Об’єкт мав би мене за ідіота…)

      Стоп! Не відволікатися! Продовжую опис прикмет: косички закріплені не бантиками, а гумочками з пластмасовими прикрасами у формі квіточок червоного кольору.

      При собі Об’єкт має темно-зелений наплічник із фабричною наліпкою на клапані – здається, там зображений Ґарфілд. До замкa наплічника припасований брелок у формі м’якої іграшки – здається, кошеняти, але точно встановити складно, бо я тримаюся віддалік, щоб не потрапити на очі Об’єкту, а тим паче О. З.

      Осіб супроводу, Л. К. і О. З., описувати не буду – їхні прикмети не мають стосунку до операції. Скажу коротко: обидві – істоти капосні, і справ із ними краще не мати.

      Так, що далі?

      Ага: Об’єкт рухається правим боком вулиці Карпенка-Карого до перехрестя з вулицею Петлюри.

      Авжеж, мені краще перейти дорогу заздалегідь – оперативне чуття підказує, що далі Об’єкт зверне ліворуч на Петлюри, а О. З. піде прямо по Карпенка-Карого. Я теж мав би йти прямо, вслід за О. З., лише на наступному повороті звернув би праворуч на Липову. Але тепер мені туди не треба, тепер у мене інше завдання…

      (Яке, в біса, оперативне чуття?! Просто мені додому на Липову, а вона завжди звертає на Петлюри. Але цього у звіті про операцію вказувати не будемо.)

      Добре, що на Карпенка-Карого не так багато машин і можна перейти дорогу, не привертаючи надмірної уваги. На Петлюри це б не вдалося – там рух набагато інтенсивніший.

      Та-а-ак, підійшли до перехрестя. Я вчасно сховався за великим деревом. Що це? Тополя, мабуть. Без листя відразу й не скажеш, але за корою – ніби тополя. От цікаво: досі ніколи не придивлявся, які тут дерева ростуть…

      Еге ж, розійшлися: О. З. перейшла на світлофорі вулицю Петлюри й пішла прямо по Карпенка-Карого. От нахаба – ще й озирається! Чи не мене виглядає? Дякую тобі, тополе, за те, що ти така розлога!

      Об’єкт і супровідна особа Л. К. звернули ліворуч на Петлюри.

      Ні, виходити з-за тополі ще не час – можуть мене помітити. Хай вони спершу зайдуть за ріг будинку. Звісно, я їх тоді на якийсь час загублю з очей – але нічого, так надійніше. Той будинок довгий, нікуди вони від мене там не дінуться. А Петлюри – вулиця людна, легко затесатися поміж натовпу…

      Ага, зайшли. Ну, уперед!

      Так і є – вони й до половини будинку ще не дійшли. І людей на вулиці не так вже й багато виявилося. Треба було ще трохи під тополею постояти. Бо оглянуться – а я тут, мов на долоні…

      Чого ж вони такі повільні?! Про щось собі базікають, вирегочуються, аж підстрибують… Хоч-не-хоч, доводиться стовбичити посеред тротуару, привертаючи увагу.

      Що в таких випадках має робити справжній розвідник? Розглядати афішу? Так і афіш тут немає. Навіть галімої реклами – скрізь вона, тільки не там, де потрібна! І газети немає, щоб удати, ніби читаю, а насправді нишком проробити в ній дірку.

      Ага! Це ж елементарно, Ватсоне! Шнурівки! Як же я відразу не здогадався…

      Присідаю, старанно перев’язую шнурівки на обох черевиках. У бік Об’єкта й супровідної особи принципово не дивлюся – хай пройдуть якомога далі, це не страшно, я їх наздожену. Якщо йтиму швидко, і навіть якщо доведеться підбігти – це все ж менше привертатиме увагу, ніж коли б я плівся й витріщався на все довкола, ніби вперше бачу…

      Ну, досить – тепер можна й підводитися…

      От блін!

      Авжеж, я знаю, що у звітах про оперативне стеження не пишуть «от блін», та й казати так негарно – але вибачте, вихопилося. Бо що ти тут гарного скажеш, коли ні Об’єкта, ні особи супроводу я попереду не бачу, зате раптом звідкись узялося ціле стадо людей, хоч перед тим на вулиці майже нікого не було… Це ж справжнє западло, що не кажіть!

      Якомога прудкіше петляючи поміж перехожими, я проминаю один будинок, другий… Куди ж вони могли подітися? Не може бути, щоб Об’єкт мешкав так близько… Ага! Онде, у дверях господарчого супермаркету, мигнуло щось схоже на каштанового кольору косички завдовжки хтозна скільки сантиметрів. Усе ще роззираючись – а раптом я помилився – повільно суну до тих дверей. Де б тут заникатися? Звісно, за кіоском. Роблю вигляд, що старанно вивчаю виставлений у його вітрині ширнепотріб: жувальні гумки, шоколадні батончики, чіпси, сухарики, газовані напої, пиво, шкарпетки… Гм, щось тут виразно зайве, – мимохідь завважую боковим зором, а сам «пасу» двері супермаркету. Хвилини повзуть, продавчиня з-поза кіоскового товару зиркає на мене підозріло