Название | Клятва королевы |
---|---|
Автор произведения | К. У. Гортнер |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Женские тайны |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-389-06962-6 |
– Наверняка все это кажется тебе весьма странным, – вдруг сказал Энрике; я вздрогнула и повернулась к нему. – Все эти излишества… Мне говорили, в Аревало не было ничего подобного. Как я понимаю, ты, твой брат и ваша мать вели скромную жизнь.
– Да, это так. Но мы неплохо справлялись. Скромность может стать благословением.
– И как я вижу, ты предпочитаешь воду, – сказал он, бросив взгляд на мой кубок, который я прикрыла ладонью от пажа с вездесущим кувшином. – Не пьешь вина?
– От него у меня часто болит голова, даже когда разбавляю.
Я заметила, что Фернандо наклонился ближе и не отрываясь смотрит на меня.
– Мне тоже не нравится алкоголь, – сказал Энрике. – Я пью его лишь на государственных приемах. В Сеговии хватает чистой воды; она идет с гор, свежая и холодная. Во времена римлян текла по акведуку, но тот сейчас совсем ветхий. Мне всегда хотелось его починить.
Он помолчал, покусывая губу, затем вдруг проговорил:
– Хочу перед тобой извиниться за то, что не проявлял надлежащей заботы о тебе и твоем брате. И дело не в том, что я такой равнодушный. Быть королем… это вовсе не то, что ты думаешь. Я теперь куда лучше понимаю нашего отца, чем когда он был жив.
Наши взгляды встретились.
– О чем вы? – тихо спросила я.
– Когда-то наш отец сказал, что хотел бы родиться простолюдином, чтобы не нести на своих плечах бремя всего мира. – Энрике печально улыбнулся. – Теперь и я часто чувствую себя точно так же.
Странно было слышать подобное от короля. Монархи правили по божественному праву и отвечали только перед Господом. Родиться таковым считалось великой привилегией, а не проклятием. Внезапно я вспомнила Энрике, каким видела его в последний раз, странную улыбку, с которой он наблюдал, как я целую отца, его фигуру, алчно склонившуюся над телом умирающего. Может, алчность мне лишь привиделась, а на самом деле то была тревога? Ребенку трудно отличить одно от другого, а Энрике не похож на человека, желавшего оказаться в центре всеобщего внимания.
– Вот почему я так рад тебя видеть, – продолжал он. – Семья должна быть вместе, а мы так мало времени провели в обществе друг друга. Согласна? Рада, что ты здесь?
Сама не понимая, что делаю, я положила ладонь на его руку. Пальцы мои смотрелись слишком белыми и тонкими на фоне его волосатой веснушчатой кожи.
– Я счастлива вас видеть, и Сеговия прекрасна. Мне просто нужно время, чтобы привыкнуть. Как вы сами сказали, здесь для меня пока многое в новинку.
Я заметила, как кивнул Фернандо, и одобрительная улыбка кузена лишь добавила мне доверия. Отчего-то его мнение казалось мне крайне важным, словно он ждал от меня только самого лучшего.
– Что я могу сделать, чтобы ты почувствовала себя как дома? – обеспокоенно спросил Энрике. – Все из-за твоей матери, да? Тебе не хотелось ее оставлять. Ты по ней скучаешь.
Я