Троя. История первая. Первый поход греков против Трои. Виктория Горнина

Читать онлайн.
Название Троя. История первая. Первый поход греков против Трои
Автор произведения Виктория Горнина
Жанр Мифы. Легенды. Эпос
Серия
Издательство Мифы. Легенды. Эпос
Год выпуска 2013
isbn 978-5-91945-342-0



Скачать книгу

эффект. Лаомедонт, казалось, был искренне удивлён:

      – Расчёт? Какой такой расчёт? О чём это вы?

      – Не прикидывайся, Лаомедонт. Нас не обманешь. Всякая работа стоит денег, – без лишних церемоний, панибратски заключил бог всех морей.

      – Мы свою задачу выполнили – теперь дело за тобой, – поддержал его Аполлон.

      – Расплатись с нами, и мы отправимся по домам, – добавил Эак.

      Лаомедонт обвел собравшихся недоуменным взглядом:

      – Ничего не понимаю. Если вы всё сделали – я вас больше не держу. Можете ехать прямо сейчас.

      – Прикажи отсчитать нам двести драхм, и мы уедем немедленно. Ты и оглянуться не успеешь, – Аполлон начал терять терпение.

      – Да вы что? Какие деньги? Двести драхм, подумать только. И думать забудьте. Не было такого уговора, – парировал царь.

      – То есть как – не было? Мы работали, работа полностью выполнена, так? Так. Значит, самое время получить расчёт. Так все порядочные люди делают, – Посейдон вскочил и рванулся к царю. Тот неожиданно ловко для своей комплекции увернулся, отошёл на безопасное расстояние и продолжал:

      – Вот что, мои дорогие. Вас прислали мне в качестве рабов. Отбывать наказание, понимаете? Вы и отбывали. Это, между прочим, не я так решил, а Зевс. Верно?

      – Верно. Ну и что? – они уже кричали на весь зал.

      – А то, что рабам никто и ничего не платит. Хозяин только кормит их и даёт одежду, да инструмент. А чтобы платить – впервые слышу. Так что ступайте подобру-поздорову.

      – Но это нечестно, – взревел Посейдон.

      – Несправедливо, – воскликнул Эак.

      – Вот что я вам скажу, если угодно – предъявляйте претензии Зевсу, а не мне. Я-то тут причём? Моё дело проследить, чтобы вы отбыли наказание от начала до конца, а платить вам уговора не было. Так что поезжайте домой. И не тратьте зря время.

      Аполлон поздно разгадал маневр Лаомедонта: казалось, тот хаотично мечется по залу, но ничуть не бывало – едва царь оказался возле витого шёлкового шнура, как немедленно раздался звон, и зала наполнилась вооружёнными людьми. Боги оглянуться не успели, как были выброшены на мостовую.

      Им оставалось только потирать помятые бока, да разглядывать кровоподтёки на лицах друг друга – так избитые и униженные, совершенно нищие они поплелись вон из города и чья-то добрая душа, сжалившись, подала им кусок пресного хлеба.

      7. Скрытые изъяны

      – Вот негодяй.

      – Ну мерзавец.

      Скряга, жмот, подлец – это были самые невинные эпитеты из тех, какими наградили обманутые строители троянского царя. В гневе они шли прочь от дворца, не разбирая дороги, сначала жутко ругаясь, затем постепенно стихли, заметно сникнув, опустив головы, и в результате оказались с самой невыгодной для них стороны у южного выхода.

      Им нужно было выйти к морю или на крайний случай к реке, а они, как назло, оказались далеко от цели.

      Поняв свою ошибку, друзья покинули Трою и направились вдоль её стен, огибая город сначала с южной, а затем с западной