Название | Ведьмины зелья |
---|---|
Автор произведения | Виктория Владимировна Скляр |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn |
М-да… лучше такое не допустить, а то меня мигом уволят, еще и проклянут чем-нибудь не менее мерзким и действенным. Не хотелось бы так скоро и банально потерять нужную работу.
В дверь постучали, когда я промывала под проточной водой ровно пять ягодок клубники.
– Да? – крикнула, выходя из ванной. Положив клубнику на весы, прошла до двери и резко открыла я, замирая на месте. – Господин Вальдес? – несказанно удивилась, делая неосознанный шаг назад и чувствуя, как сердце предательски сбилось с привычного ритма, а щеки окрасил теплый румянец.
Сегодня Илиодар был не менее собранным и привлекательным, чем вчера. На мужчине была шелковая, синяя рубашка с приятным металлическим отливом, прямые, простые черные брюки и начищенные до блеска темно-серые ботинки, с круглыми носами и на квадратном каблуке.
Потрясающе. Просто великолепно. Так просто и одновременно с этим привлекательно, что даже горько…
– Что-то случилось? – поспешила спросить у мужчины, замечая, с каким интересом он смотрел на меня.
Его глаза прошлись изучающей цепкостью снизу вверх, ненадолго задерживаясь на простой длинной юбке, потом на блузке, с несколькими расстегнутыми верхними пуговичками. Варка зелий занятие весьма жаркое, поэтому в комнате сразу стало невыносимо душно. Я расстегнула пуговички, чтобы нормально дышать, но теперь пожалела об этом. Слишком много бледной кожи теперь выглядывало из-под ткани, куда долгим вниманием уперся потомок темных эльфов. И судя по горящему взгляду, мужчине очень понравилось то, что он видел.
И только потом, спустя томительную минуту, Илиодар посмотрел на мое лицо, затянутое маской и позволяющее взглянуть лишь в глаза.
– Мне сообщили, что ты не завтракала, – пояснил мужчина спокойным тоном. Он расслабленно привалился плечом к косяку и нахмурился, отчего между его бровей пролегла глубокая, вертикальная морщинка. У меня пальцы зачесались от желания провести по этой складке, избавляясь от нее. – Я решил узнать, почему ты не пришла в столовую, как положено.
– Я… – замялась я и поспешно застегнула две пуговички. Мои пальцы не к месту задрожали, и завершить действие удалось лишь со второй попытки. Все это время Вальдес внимательно следил за мной, недовольно поджав губы. – У меня были дела. Карлос сообщил, что вам необходимы сыворотка правда и зелье забывчивости к двенадцати часам, поэтому я немедленно приступила к работе. Вы же меня именно для этого наняли, – ответила несколько нервно и тихо.
Нужно было немедленно взять себя в руки. Не к месту все это волнение, учитывая, что любовное зелье уже прекратило свое действие.
Поэтому глубоко вздохнув, я незаметно ущипнула себя за запястье, ощутив острую, секундную боль и расслабленно выдохнула. Теперь, я была в порядке.
«Какие красивые у него глаза», – мелькнула в голове странная и неуместная мысль.
– У