Название | Молись, королева! |
---|---|
Автор произведения | Ирина Евгеньевна Муравьева |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn |
В полдень был устроен привал. Кок бегал вокруг костра, по обыкновению хвастаясь, что будь у них печь, он смастерил бы такой яблочный пирог, что от его вкуса все потеряли бы дар речи.
– Это было бы даже неплохо, – хмыкнул обычно молчаливый Зельд, косо глядя в сторону своего брата.
Дик поперхнулся яблоком, которое ел.
Герман как всегда о чем-то тихо переговаривался с герцогиней.
Рональд был занят собой: а именно притворился, что спит, опираясь на ствол одного из деревьев. Конечно, Авери знал, что это ложь. И что Рональд почти никогда не спит. Но ровно за три дня между ними не было произнесено ни слова, и нарушать это безмолвное противостояние Авери не хотел. Хотя бы от того, что молчание колдуна было лучше его едкого сарказма.
Возница и ребята играли в карты, что оставляло Авери наедине с Майей.
Юная принцесса помогала собирать яблоки для компота Коку. Лучи полуденного солнца играли в её смоляных волосах, в уголках губ таилась нежная улыбка.
Некоторое время Авери просто наблюдал за Майей. Странно, но она совсем не была похожа на дворцовую неженку. Хоть путь их и был недолгим, но девушка не пожаловалась ни на усталость, ни на ночевки под небом, ни на отсутствие необходимых для дам условий. Во время привалов она помогала Коку. И было видно, что с тем как чистить и резать овощи она знакома не понаслышке. Сейчас же, находясь в этих садах, Майя отбирала яблоки с умом. Более мягкие – в компот. Те, что тверже – с собой в дорогу. Если же ей нравился тот или иной плод с дерева, она сбивала его палкой, которую быстро нашла для этого случая. И Авери казалось, что не будь рядом их или тетушки, то принцесса могла бы спокойно залезть на дерево и сидеть на нем, смеясь и болтая ногами…
Отогнав от себя эту крайне не подобающую фантазию, Авери подошел к Майе и помог ей, наклонить чуть ниже одну из веток яблони.
– Благодарю вас, – улыбнулась принцесса.
Рыцарь лишь кивнул в ответ. Еще некоторое время он стоял возле принцессы, наблюдая как Майя складывает яблоки в корзину. Заметив его взгляд, принцесса спросила:
– Вы смотрите так, будто никогда не видели, как собирают яблоки, господин Авери. Скажите, неужели, жизнь рыцаря так тяжела, что в ней нет места таким приятным мелочам?
Она сказала это легко, без злости, но и не без легкой иронии. Авери слегка замялся и рассмеялся сам себе: как легко оказалось смутить того, кто ни единожды выигрывал бой со смертью!
– Нет, жизнь рыцаря часто приятна именно такими мелочами, – ответил он, – но я не ожидал от вас такой любви к ним.
Пожалуй, это было даже чересчур откровенно для разговора со своей будущей королевой, но Майя не обратила внимания на фамильярность. Напротив, она посмотрела на Авери с хитрой полуулыбкой и сказала:
– Я выросла в монастыре. Там не ценят лентяев и учат наслаждаться теми маленькими радостями, что дает нам Вальтер Дракон.
– Тогда вам повезло с наставниками.
Майя