Название | Иллюзион. В погоне за беглецами |
---|---|
Автор произведения | Ирина Муравская |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005144126 |
– Ну… – Генри обвёл глазами кухню. – Хотя бы более просторную жилплощадь. Новый ремонт.
С одной стороны, замечание было уместным. Для квартиры в центре Москвы эта выглядела уж больно плачевно. Словно досталась от покойной бабки, а заняться её ремонтом у молодого поколения всё не доходили руки. Вот только едва Генри это озвучил, как тут же понял по ехидному выражению собеседника, что стрельнул мимо. Вообще в другую сторону.
– Думаешь, нас заботит это? – Денис ткнул себе через плечо, в сторону скособоченных навесных шкафчиков. – Просто ни мне, ни Луше нет дела до выпендрежа. А если бы было, то стоит сделать так… – он щёлкнул пальцами. Кухня преобразилась, сменив блёклые оттенки на яркую синеву. Осыпающийся пожелтевший потолок стал белоснежным. Ещё и украшенный лепниной. Кухонный гарнитур сверкал глянцевыми шкафчиками. Застиранная кружевная занавеска на окнах сменилась шелковыми шторами. Из прежнего облика неизменным остался только металлический чайник, как раз начинающий присвистывать. Денис как ни в чём не бывало пошёл его выключать, попутно доставая с верхней полки чай. – Ещё щелчок и могу перенести в унитаз уменьшенную копию Ниагары. Так что повторяю вопрос: что вы можете предложить такого, чего у нас нет?
– Кто ты? – ожидаемый вопрос вырвался из Регины сам.
Выпустившиеся волшебники не могли похвастаться такой легкости в исполнении. Да, в конечном итоге они тоже смогли бы наколдовать евроремонтик, но для этого им пришлось бы потратить далеко не две секунды. Особенно вот так, когда все вещи, те же почерневшие от времени чайные ложки постреволюционного периода, одну из которых хозяин квартиры достал из выдвижного ящика, остались на своих местах, не канув в небытие вслед за старой мебелью.
На вопрос отвечать не торопились.
– С сахаром, без?
– Без, – отозвалась Фокс.
– А тебе? ― вопрос был обращён к молчавшему Генри.
– Две, ― ответил тот, следя за движениями Дениса, как за вкрадчивой поступью гепарда, готового в любой момент совершить прыжок.
Воцарившееся молчание прерывалось постукиванием ложки по керамике.
– Как понимаю, вам уже приходилось встречаться с такими, как я, – наконец, ответили им, ставя перед гостями дымящиеся кружки. – Других вариантов почему вы носите защиту у меня нет, – смысл слов дошёл не сразу, а когда дошёл Генри резко отдёрнул руку от чая, так и не сделав глотка. Новый знакомый усмехнулся. – Зря. Не отравлено.
– Так ты некромант? – изумлённо вскинула брови Фокс. Однако страха в себе не нашла, сколько не искала. Только удивление. Просто… Ну он выглядит так обычно. Джинсы, футболка, не стёршаяся полоса на щеке, примятые волосы. После Влада и его мрачной брутальности такой невинный облик никак не вязался с теми, кто играет миром мёртвых. – Не подумала бы…
– Что? Недостаточно пугающе? –