Название | As a Man Thinketh and Other Writings |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Аллен |
Жанр | Афоризмы и цитаты |
Серия | |
Издательство | Афоризмы и цитаты |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781596741669 |
– А мне зачем Светка? – говорит Мурлыкина. – А замуж пока не собираюсь. Знаешь, что? Я лучше сама тортик съем.
– Мурлы… – начал говорить Димон, но Мурлыкина уже бросила трубку.
– Сама тортик съем! – сказала Мурлыкина, взяла ложку.
А тортик‑то и не лезет в нее, в Мурлыкину, и грустно от чего‑то.
– Я же только испытать средство хотела! – сказала Мурлыкина и всхлипнула. Слезы покатились по щекам. Мурлыкина схватила тортик и в ярости швырнула его в окно.
Мимо проходил бомж и очень обрадовался.
– Спасибо тебе, Боже! – сказал он, подбирая торт. – Сегодня у меня вечеринка.
Позвонила Морозова.
– Ну что? – простонала Мурлыкина. – Опять будешь про свою несчастную любовь мне плакать?
– Нет, – сыто промяукала Морозова. – Не буду. Любовь у меня счастливая. Я посмотрела твой канал про еду на youtube и приготовила пирог и пригласила моего парня на пирог. Оказалось, что он больше всего в жизни любит мамины пироги. А мой пирог ему показался таким же вкусным, как у его мамы.
– Что? – Мурлыкина аж подпрыгнула.
Глава 18. Барсетка или отгадка про Морозову
– Нет! Писатель! – возмущалась Мурлыкина. – Ты видел? Видел? Она по моему рецепту сделала пирог и заполучила себе парня. Видел?
– Конечно. Твои рецепты прекрасны! – улыбнулся Писатель.
– Откуда ты знаешь? Ты же не пробовал!
– Я видел твои картины. Я говорил с тобой. Человек, который умеет так наслаждаться жизнью, не может не поделиться своим наслаждением с другими.
– О! Какие приятные слова! – Мурлыкина зарделась и плюхнулась на скамейку.
– Люди ищут наслаждения, но ведь нельзя наслаждаться, не доверяя!
– Точно! Если не доверяешь, то боишься. А какое же наслаждение, если ты боишься?
– Угу. Хочешь барбариску?
– Хочу. Спасибо, – Мурлыкина протянула руку.
Писатель порылся в кармане и высыпал в ладонь Мурлыкиной горсть барбарисок.
– А знаешь, чего я не пойму до сих пор? – сказала Мурлыкина, разворачивая конфету.
– М‑м?
– Почему я заплакала? Почему мне стало так обидно, когда Димон сказал, что придет со Светкой? Ведь я же и не хотела от него никакой любви. Но почему не сработал твой способ? И почему…
– Стоять, Мурлыкина! – тормознул ее Писатель. – Давай по порядку. Вот почему ты заплакала, если тебе было все равно?
– Почему? Потому что я уже заранее решила за него, что это должно сработать? Потому что я была уверенна, что я вооружена лучше? Что Димон – игрушка в моих руках? А оказалось, что это он воспользовался мной и моей манипуляцией. То есть мне тупо обидно, что я проиграла? Но ведь это ты мне посоветовал! Зачем ты меня обманул?
– Постой, Мурлыкина! Я тебе говорил про кошек. А не про людей!
– Не думаю, что люди сильно отличаются.
– Не сильно. Они так же чувствуют любовь, как и кошки. Ну‑ка, скажи мне, как ты называла Димона, когда