Название | Герои |
---|---|
Автор произведения | Джо Аберкромби |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Земной Круг |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-699-62231-3 |
Гарод больше не улыбался.
– Да шучу я, шучу. Сколько лет его знаю. Он безобидный, дурашка.
– Безобидный, говоришь? А ты видела, как он сражается?
– Как фехтует.
– Это не одно и то же.
Что-то в том, как он откинул при этом голову, пробудило в Финри интерес.
– А ты видел?
– Я – да.
– И?
– И… Я рад, что он на нашей стороне.
Она притронулась пальцем к кончику его носа.
– Бедный мой мальчик. Ты его боишься?
Он откатился от нее.
– Немного. Каждому следует немного бояться Бремера дан Горста.
Эти слова удивляли. Она не думала, что Гарод может кого-то бояться. Они лежали молча, слушая, как тихонько хлопает под ветром полог палатки. Теперь Финри чувствовала вину. Она любила Гарода; Гара, как она его называла. Когда он сделал ей предложение, она перечислила себе все его качества. Все за и против, самым скрупулезным образом. Он хороший человек. Один из лучших. Прекрасные зубы. Честный, храбрый, безупречно верный. Хотя этого не всегда достаточно. Потому-то ему и нужен кто-нибудь более практичный, кто бы успешно вел его лодку по житейским волнам. То есть она.
– Гар.
– А?
Она подкатилась и, прижавшись к его теплому боку, прошептала ему на ухо:
– Я тебя люблю.
Надо признать, ей нравилась власть над ним. Одного этого было достаточно, чтобы он лучился счастьем.
– Хорошая девочка, – прошептал Гар.
И поцеловал ее, а она его, запустив пальцы ему в волосы. А что такое любовь, как не поиск и обретение того, кто тебе подходит? Того, кто возмещает твои недостатки? Того, с кем и над кем ты работаешь.
Ализ дан Бринт была достаточно мила, умна и родовита для того, чтобы с ней не было зазорно, и в то же время не настолько блистала красотой, умом и родовитостью, чтобы представлять угрозу. Так что она вписывалась в узкие ограничения Финри, в пределах которых можно выпестовать подругу без опасности, что она тебя затмит. С тем, чтобы ее затмевали, Финри мириться не могла.
– Как-то сложновато привыкать, – невнятно сказала Ализ, глядя из-под белесых ресниц на колонну марширующих солдат. – Когда тебя разом окружает столько мужчин, надо…
– А мне так ничего. Армия всегда была моим домом. Мать умерла, когда я была совсем маленькой, и меня воспитывал отец.
– Ой, прости.
– Да брось ты. Отец по ней, должно быть, скучает, ну а я-то тут при чем? Я ее и знать не знала.
Неловкая пауза, что неудивительно: Финри догадалась, что слова ее пришлись в некотором роде как обухом по голове.
– А твои родители?
– Умерли, оба.
– Вот как.
Финри почувствовала себя еще более неловко. В большинстве разговоров ей приходилось лавировать, как бы не сказать невзначай бестактность или не ляпнуть лишнего. Как ни осторожничай, а такое то и дело неизбежно случалось. Она смирилась. Хотя, быть может, следовало лучше смириться с тем, чтобы вовсе не открывать рот.