Страна призраков. Уильям Гибсон

Читать онлайн.
Название Страна призраков
Автор произведения Уильям Гибсон
Жанр Киберпанк
Серия Трилогия Синего муравья
Издательство Киберпанк
Год выпуска 2007
isbn 978-5-389-10717-5



Скачать книгу

чай настаивался, Тито присел рядом с Алехандро.

      – Тито, ты понимаешь, как наша семья стала такой, какая она есть?

      – Все началось с деда и ДГИ.

      – Ну, это длилось недолго. КГБ нужна была собственная сеть в Гаване.

      Тито кивнул:

      – Бабушкина родня всегда жила в квартале Колумба. Еще до Батисты, если верить Хуане.

      – Карлито сказал, твоего старика разыскивают люди из государственных органов.

      – Какие люди?

      – Карлито говорит, это похоже на Гавану перед уходом русских. Все не как прежде. Он говорит, старик устроил наш переезд сюда. Великая магия, братишка. Дед бы в одиночку не управился.

      Внезапно Тито припомнился запах англоязычных бумаг в заплесневелом конверте:

      – Ты сказал Карлито, что, по-твоему, это опасно?

      – Сказал.

      Тито поднялся, чтобы разлить по стаканам чай.

      – А тот ответил, что наша семья ему обязана? – предположил он. И посмотрел на брата.

      – Да, и что старик просил слать именно тебя.

      – Почему?

      – Ты напоминаешь ему деда. И отца, который работал на старика перед самой смертью.

      Тито протянул кузену стакан с чаем.

      – Gracias[11], – сказал Алехандро.

      – De nada[12], – ответил Тито.

      10. Новый девонский период

      Милгриму снился мессия флагеллантов, воплотивший в себе черты лже-Балдуина и «учителя из Венгрии», когда Браун затряс его, просунув руки в теплое мелководье сна.

      – Это что? – повторял он.

      Милгрим счел вопрос чисто экзистенциальным, но Браун вдавил пальцы в основание его челюсти – ощущение было настолько ужасным, что Милгрим не сразу опознал в нем боль. Он словно воспарил над кроватью, однако закричать не успел: Браун (в зеленых латексных перчатках, как всегда в такие особые минуты) зажал ему рот.

      В ноздри ударил запах свежего латекса.

      Другая рука показывала экран «блэкберри».

      – Это что?

      «Карманный персональный компьютер», – едва не ответил Милгрим, но прищурился и сквозь слезы различил на экране текст на волапюке, которым переписывались родичи НУ.

      Рука оставила рот в покое, запах перчатки рассеялся.

      – «Я у подъезда, – торопливо перевел Милгрим, – ты дома?» Подпись: А-Л-Е. Але.

      – Все?

      – Больше. Ничего. Нет.

      Милгрим принялся растирать челюсть – там, где располагались большие нервные узлы. Вот так же парамедики приводят в чувство наркоманов при передозе.

      – Десять минут третьего, – сказал Браун, глядя на экран «блэкберри».

      – Зато вы убедились, что «жучок» работает, – вставил Милгрим. – Вы поменяли батарейки, теперь знаете, что все хорошо.

      Браун выпрямился и пошел к себе, не потрудившись закрыть дверь.

      «Не за что», – подумал Милгрим, с открытыми глазами ложась обратно на подушку – возможно, чтобы снова увидеть флагеллантского мессию.

      В прорезном



<p>11</p>

Спасибо (исп.).

<p>12</p>

Не за что (исп.).