Доктор Проктор и его машина времени. Ю Несбё

Читать онлайн.
Название Доктор Проктор и его машина времени
Автор произведения Ю Несбё
Жанр Детские приключения
Серия Доктор Проктор и всё-всё-всё
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2008
isbn 978-5-389-06767-7



Скачать книгу

не дрожал. Потому что длинная шеренга одетых в красное танцовщиц канкана остановилась. И уставилась на Булле в таком же изумлении, какое было написано на его собственном лице.

      – Откуда он взялся? – услышал он шепот одной из танцовщиц.

      – И откуда ванна? – прошептала другая.

      – А что у него на носу? – вскрикнула третья.

      – По-моему, он милашка, – хихикнула четвертая.

      Булле заморгал от яркого света. А публика сидела в зале с открытыми ртами и изумленными лицами, словно присутствовала при немного неожиданной высадке человека на Луну. Булле не понял ничего. Кроме того, что он попал на сцену «Мулен руж».

      Лисе шла по широкой улице с множеством модных лавок и парфюмерных магазинов, однако ни одной библиотеки ей пока не попалось. Перед выходом она хотела спросить румяную женщину в пансионе, но у стойки регистрации никого не было, если не считать похожего на гиппопотама мужчину в кресле, который недобро покосился на нее из-за газеты. Лисе шла по городу, и решимость ее все больше улетучивалась, потому что все, к кому она обращалась, тут же отворачивались, услышав, что она не говорит по-французски. Она поняла, что не все французы столь отзывчивы к нуждам иностранцев, как давешняя пара в пансионе «Пом фри». Ее взгляд скользил по витринам в поисках книжного магазина. Но почти везде продавали женские платья. Очень красивые, кстати сказать. Лисе остановилась посмотреть на одно совершенно фантастическое платье. И, стоя перед витриной, она вдруг заметила на другой стороне улицы женщину в длинном пальто и темных очках. Она была слишком далеко, чтобы Лисе могла ее рассмотреть, но казалась знакомой. И хотя Лисе еще не была уверена в том, кто эта женщина, она не сомневалась, что та наблюдает за ней.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Гимн Норвегии. (Здесь и далее прим. пер.)

      2

      Картофель фри (фр.).

      3

      «Красная мельница» (фр.), знаменитое кабаре в центре Парижа.

      4

      «Лангфракк» в переводе с норвежского означает «длинное пальто».

      5

      Плеть из девяти ремней.

      6

      Парижский аэропорт носит имя Шарля де Голля.

      7

      Куда ехать? (фр.)

      8

      Что вы говорите? (фр.)

      9

      Пансион «Картофель фри» (искаж. фр.).

      10

      Fis по-норвежски – пукать.

      11

      Добрый