Коп из захолустья. Борис Николаевич Громов

Читать онлайн.
Название Коп из захолустья
Автор произведения Борис Николаевич Громов
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

разом висит бедняга начальник местного полицейского Управления, пытаясь одновременно всем собеседникам угодить и всех убедить в том, что уж у него-то все под контролем. А как вы хотели? Городской комиссар рвет и мечет: «Как допустили?», да еще, наверное, причиной низкого уровня профессиональной подготовки патрульных офицеров интересуется. Мэр требует в кратчайшие сроки восстановить законность и порядок на вверенной территории. Какой-нибудь местный конгрессмен положение дел зондирует на предмет пиара своей деятельности. Причем этому исход вообще безразличен: пойдет все складно – будет рассказывать избирателям о героической полиции и всемерной помощи, которую он силам правопорядка оказывает, сорвется и покатится в ад ко всем чертям – обрушит на полицию громы и молнии и будет от лица избирателей пафосно вопрошать: «Доколе?!». Да еще и прессы, наверное, налетело как мух на… Ну, вы меня понимаете. Вот и крутится бедолага-капитан волчком.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Час «Ч» (в англоязычных странах – Hour «H») – время начала боевой операции. От часа «Ч», как нулевого значения времени, ведется планирование и подготовка действий, когда истинное время их начала ещё не установлено или не разглашается в целях секретности. Час «Ч», как правило, заранее не известен. Время начала сообщается в день наступления. В документах при планировании действий время рассчитывается примерно следующим образом: время подготовки к операции – "Ч" минус XX часов XX минут, а все последующие действия – "Ч" плюс XX часов XX минут.

      2

      Син стрит – Улица греха, припортовый район увеселительных заведений в Старом Городе планетоида LV-918 Булыжник

      3

      А.С.А.В. – аббревиатура, расшифровывающаяся как «All cops are bastards» – «Все полицейские – ублюдки»

      4

      6 футов 3 дюйма – 190,5 сантиметра

      5

      220 фунтов – 99,79 килограмма

      6

      ЖМВ – жидкое метательное вещество, жидкостный аналог пороха, значительно превосходящий его по мощности

      7

      В англоязычных странах анекдоты о поляках занимают ту же нишу, что у нас – анекдоты про чукчей. Разве что в русских анекдотах чукчи добрые и простодушные, а вот поляки в американских – просто идиоты

      8

      Система оценки знаний в учебных заведениях англоязычных стран – буквенная и отличается от принятой у нас пятибалльной цифровой. «С» – аналог нашего «удовлетворительно», «тройки», «В» – «хорошо», «А» – отлично