Укротитель Медузы горгоны. Дарья Донцова

Читать онлайн.
Название Укротитель Медузы горгоны
Автор произведения Дарья Донцова
Жанр Иронические детективы
Серия Любимица фортуны Степанида Козлова
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-63691-4



Скачать книгу

Клюева воспользоваться этим средством.

      – Небось вреден для кожи, – вздохнул Ершов.

      – Нет, он предназначен для зубных протезов, – не отрываясь от сцены, уточнила я. И услышала:

      – Китайская дрянь. Одни иероглифы.

      – Это японское производство, – возразила я. – Гель не мой, это собственность Иратовой.

      – Значит, суперская штука, – закряхтел Ершов, – Сонька дерьма не возьмет.

      Я не стала продолжать разговор, опасаясь пропустить момент, когда Клюев покинет сцену. Минут через десять наш Ромео пройдет за кулисы, распахнув центральный задник, и окажется около меня. Тут-то я и передам ему тюбик, озвучив просьбу Софьи Борисовны. Джульетта в этот момент будет петь песню о любви, у Клюева хватит времени, чтобы смазать искусственные челюсти. Потом он вернется на сцену, а я со спокойной совестью и чувством выполненного долга отправлюсь пить чай и звонить Никите Маслову, который разрабатывает дизайн-проект ремонта моей новой квартиры…

      – Угостить тебя пирожком? – кокетливо спросила Джульетта у Ромео.

      – Лучше сорву поцелуй с твоих уст и буду сыт любовью, – заорал Клюев.

      Я поморщилась. Но деваться некуда, придется слушать диалог, не имеющий ничего общего с авторским текстом.

      – О нет! Я девушка благородная.

      – Любовь не знает границ.

      – Пусть так! Но не дам поцелуя без любви.

      – А я его сорву.

      – Боюсь, боюсь!

      – Не страшись, любимая. Хочешь, я тебе спою серенаду?

      – Сгораю от желания, Ромео!

      – Сейчас, только возьму барабан.

      Публика снова заржала.

      Послышался тихий скрип, центральная часть сцены повернулась, перед зрителями возникла ударная установка. Иван Сергеевич бодро вскарабкался на стул и схватил палочки. Из динамиков полетела оглушительная дробь. Зрители забили ладонями в такт, а Клюев старательно изображал из себя Ринго Старра[2] и Ника Мейсона[3] в одном флаконе.

      – Танцуют все! – заорала Розалия Марковна и, выбежав в центр, стала выделывать то рок-н-ролльные, то балетные па.

      – Танец престарелой лебедки с несмазанными коленями, – съехидничал за моей спиной Ершов. – Роза, не задирай так лихо ноги, еще шмякнешься на задницу! Ну просто вальс Железного Дровосека или канкан бабушки Красной Шапочки…

      – Григорий Семенович, – сказала я, – как только Розалия Марковна спляшет, ваш выход. Осталось тридцать секунд. Успеете дойти до левой кулисы?

      – Ты не распорядитель спектакля, а кисть с пудрой. Раскомандовалась тут! – разозлился Ершов.

      – И, пожалуйста, закрепите шляпу, чтобы не упала, возьмите на столике специальные шпильки, – не обращая внимания на хамство актера, предупредила его я. – А то в прошлый раз цилиндр свалился, едва вы к Глаголевой приблизились.

      – Только идиот мог это придумать – надеть на священника такой головной убор! – возмутился Григорий Семенович. – А тебе советую помолчать.

      Я вновь



<p>2</p>

Ринго Старр (Ringo Starr) – барабанщик группы «The Beatles».

<p>3</p>

Ник Мейсон (Nick Mason) – барабанщик группы «Pink Floyd».