Статистическая вероятность любви с первого взгляда. Дженнифер Смит

Читать онлайн.
Название Статистическая вероятность любви с первого взгляда
Автор произведения Дженнифер Смит
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-389-06458-4



Скачать книгу

моторы. Стюардесса напомнила через громкоговоритель, что курить во время полета запрещено и нельзя покидать свое место, пока не погаснет надпись: «Пристегните ремни». Вторая стюардесса, отбарабанивая привычные слова, словно автомат, начала показывать, как пользоваться респираторами и спасательными жилетами. Ее почти никто не слушал – пассажиры шелестели газетами и журналами, отключали мобильники и утыкались носами в незатейливые книжки.

      Хедли вытащила из кармашка на спинке переднего сиденья инструкцию по технике безопасности и стала хмуро рассматривать нарисованных человечков, радостно вываливающихся из мультяшных самолетиков. Оливер захихикал, и Хедли подняла глаза:

      – Что?

      – Просто я никогда не видел, чтобы кто-нибудь реально читал эти штуки.

      – Значит, тебе повезло, что ты сидишь рядом со мной.

      – Вообще в целом повезло?

      Хедли усмехнулась:

      – Особенно в случае экстренной ситуации.

      – Точно! – подхватил он. – Я чувствую, что мне ничто не угрожает. Так и вижу, как во время вынужденной посадки мне на голову падает поднос с завтраком, и ты, героическая пигалица, вытаскиваешь из самолета мое бесчувственное тело.

      У Хедли вытянулось лицо:

      – Не шути так!

      – Прости…

      Он придвинулся поближе и положил свою руку ей на колено. Жест настолько естественный, что Оливер даже не заметил, что его сделал, пока Хедли не опустила глаза – ощущение теплой ладони на голой коленке было удивительным, и Оливер отдернул руку, видимо и сам растерявшись от неожиданности.

      – Я просто так ляпнул. Все будет хорошо.

      – Не извиняйся, – тихо ответила она. – Вообще-то я не суеверная.

      Снаружи, вокруг огромного самолета, суетились люди в оранжевых жилетах, и Хедли придвинулась поближе к иллюминатору, чтобы лучше все рассмотреть. Старушка-соседка закашляла во сне. Хедли с Оливером дружно повернулись к ней, но та уже снова мирно спала, лишь веки чуть подрагивали.

      – Пятьдесят два года… – Оливер тихонько присвистнул. – Впечатляет.

      – А я не верю в брак, – заявила Хедли.

      – Ты же едешь на свадьбу?! – удивился Оливер.

      – Ага, – кивнула она. – В том-то все и дело.

      Оливер озадаченно посмотрел на нее.

      – Зачем поднимать шум, тащить людей через пол земного шара, чтобы официально засвидетельствовать свою любовь? Хочешь с кем-то разделить свою жизнь – молодец, отлично. Только это никого не касается, кроме вас двоих. Зачем лишняя показуха?

      Оливер потер подбородок, не зная, что и думать.

      – Похоже, – произнес он наконец, – ты в свадьбы не веришь, а не в брак.

      – В данный момент меня не вдохновляет ни то ни другое.

      – Ну, не знаю, – протянул Оливер. – По-моему, это не так уж и плохо.

      – Нет! – горячо возразила Хедли. – Все это только для виду! Если любишь по-настоящему, ты не обязан никому ничего доказывать. Все должно происходить намного проще. И хоть что-нибудь да значить.

      – По-моему, оно и значит, – негромко