Название | Почти Потеряла |
---|---|
Автор произведения | Блейк Пирс |
Жанр | Зарубежные детективы |
Серия | «Au Pair» |
Издательство | Зарубежные детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781094304922 |
Когда они открыли входную дверь, её мобильный телефон завибрировал. Пришло сообщение от Райана, в котором он сообщал, что собирается купить домой пиццу и уточнял есть ли какие-нибудь начинки, которые она не любит.
Она написала в ответ: «Мне всё равно, спасибо», и когда почти начала кнопку «Отправить», то поняла, что такой ответ может быть неправильно понят.
У Кэсси горело лицо, когда она стирала набранные слова и заменила их фразой: «Любая начинка подойдёт. Спасибо».
Через минуту её телефон снова зазвонил, и она схватила его, ожидая увидеть следующее сообщение от Райана.
Но оно было не от него. Сообщение написала Рене, одна из её старых школьных подруг из дома.
«Привет, Кэсси, тебя тут кое-кто искал сегодня. Звонила женщина из Франции. Она пыталась связаться с тобой, но больше ничего не сказала. Я могу дать ей твой номер?».
Кэсси перечитала сообщение снова и внезапно эта деревня больше не казалась ей отдалённой и безопасной.
В связи с предстоящим судебным разбирательством по делу её бывшего работодателя в Париже, когда его команда защиты разыскивала новых свидетелей, Кэсси испугалась, что ловушка захлопывается.
Глава 7
Пока она помогала детям с вечерними процедурами принятия ванной и переодевания в пижамы, Кэсси не могла выбросить из головы это тревожное сообщение. Она пыталась убедить себя, что юристы Пьера Дюбуа могли позвонить ей напрямую и им не нужно было выслеживать её давнюю школьную подругу; но то, что кто-то её разыскивал, оставалось фактом.
Ей срочно нужно было узнать, кто был этим человеком.
После того, как Кэсси помыла ванную, она отправила сообщение Рене:
«У тебя есть номер той женщины? Она сказала тебе, как её зовут?».
Оставив свой телефон позади, она отправилась на кухню и помогла Мэдисон накрыть стол и снабдить его всем необходимым для пиццы: солью, перцем, измельчённым чесноком, соусом табаско и майонезом.
– Дилан любит майонез, – объяснила она. – А я думаю, что это гадость.
– Я тоже, – призналась Кэсси и её сердце подпрыгнуло в груди, когда она услышала, что открылась входная дверь.
Мэдисон поспешила выйти из кухни вместе с Кэсси.
– Доставка пиццы! – объявил Райан, вручая Мэдисон стопку коробок. – Как хорошо дома. На улице становится холодно и темно.
Он увидел Кэсси и, как девушка и надеялась, его лицо расплылось в до безобразия привлекательной улыбке.
– Привет, Кэсси! Ты выглядишь прекрасно. Вижу, у тебя появился румянец после пребывания на нашем морском воздухе. Не могу дождаться твоего рассказа о сегодняшнем дне.
Кэсси улыбнулась ему в ответ, благодарная за то, что он предположил, что причиной её румянца является свежий воздух, а не тот факт, что она начала волноваться и чувствовать странную застенчивость, как только он вошёл.
Когда она забрала у него коробки, то сказала себе, что было бы здорово, если бы это её увлечение собственным начальником утихло.
Через