Первый закон. Трилогия. Джо Аберкромби

Читать онлайн.
Название Первый закон. Трилогия
Автор произведения Джо Аберкромби
Жанр Героическая фантастика
Серия Гиганты фантастики
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2006
isbn 978-5-04-111837-2



Скачать книгу

нет ни единой заботы в жизни. Она выпустила стрелу, и та снова просвистела мимо, на этот раз с другой стороны, и улетела вниз вдоль склона холма.

      Один раз промахнуться возможно, нужно это признать, но два раза подряд? Здесь что-то не так. Если Ферро и умела в жизни что-нибудь, то именно убивать. Это единственное, что она умела. Старый дурак должен был уже лежать, пронзенный насквозь, и проливать последние капли крови в каменистую почву. Но он по-прежнему спокойно стоял и улыбался, словно бы говорил: «Ты умеешь меньше, чем тебе кажется. Я умею больше, чем ты».

      Это ужасно раздражало.

      – А ты кто такой, старый ублюдок?

      – Меня называют Юлвей.

      – Сойдет и «старый ублюдок»!

      Она швырнула лук на землю и уронила руки вдоль тела так, что правую старик видеть не мог. Незаметное движение запястьем – и из рукава в ждущую ладонь скользнул кривой нож. Есть много способов убить человека, и если один не сработал, нужно попробовать другой.

      Ферро была не из тех, кто оставляет дело после первой неудачи.

      Юлвей неторопливо двинулся к ней, шлепая босыми ногами по камням и тихо позвякивая браслетами. Она вдруг поняла, что это тоже странно: если он издает такой шум при каждом движении, как ему удалось неслышно подкрасться?

      – Чего ты хочешь?

      – Я хочу помочь тебе.

      Он подошел еще ближе, почти на расстояние вытянутой руки, и остановился, широко улыбаясь ей.

      Надо сказать, что с ножом Ферро была стремительной, как змея, и вдвое более смертоносной. Это мог бы подтвердить последний из убитых солдат. Клинок мелькнул сияющим размазанным пятном, направленный силой и яростью Ферро. Если бы старик стоял там, где она думала, его голова уже отлетела бы от туловища. Но Юлвея там не было. Он оказался на шаг левее того места.

      Она бросилась на противника с боевым воплем, вогнав сверкающее острие в его сердце. Однако нож пронзил воздух. Старик снова очутился на прежнем месте, неподвижный и улыбающийся. Очень странно. Ферро обошла его кругом: обутые в сандалии ноги шаркают в пыли, левая рука описывает круги в воздухе, правая крепко сжимает рукоять ножа. Ей следовало быть осторожной – в это дело явно замешана магия.

      – Не стоит так злиться. Я пришел, чтобы помочь.

      – Имела я твою помощь! – прошипела она.

      – Но ты нуждаешься в ней, и сильно. Они идут за тобой, Ферро. Солдаты рассеяны по всем холмам. Много солдат.

      – Я убегу от них.

      – Их слишком много. Ты не сможешь убежать.

      Она кивнула на мертвые тела:

      – Тогда я скормлю их стервятникам.

      – Не в этот раз. Они пришли не одни. Им помогают. – На слове «помогают» он совсем приглушил свой низкий голос.

      Ферро нахмурилась.

      – Жрецы? – спросила она.

      – Да, и кое-что еще. – Он широко раскрыл глаза. – Едок, – прошептал он. – Они хотят захватить тебя живьем. Император желает устроить урок для всех остальных. Он задумал выставить тебя на всеобщее обозрение.

      Она фыркнула:

      – Имела