Закон Моисея. Эми Хармон

Читать онлайн.
Название Закон Моисея
Автор произведения Эми Хармон
Жанр Современные любовные романы
Серия Young Adult. Лучшая проза Эми Хармон
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-04-111641-5



Скачать книгу

у нее акров земли. В довершение всего его наняли для демонтажа старой мельницы к западу от города, которую закрыли двадцать лет назад.

      Я могла придумать сотню причин, чтобы совершенно «случайно» проехаться вдоль забора, но вот старая мельница – это уже совсем другое дело. В итоге я решила, что буду разбираться с проблемами по мере их появления, но в моей голове уже зарождался план. О своей одержимости я старалась не думать, поскольку тогда пришлось бы признать, что она есть. А я не из тех девушек, которые одержимы парнями и постоянно проверяют, не смазалась ли помада, и поправляют прическу в их присутствии.

      Однако именно это я и делала: распускала косичку и расчесывала пальцами волосы, подъезжая на лошади к границе территории Джин Пауэлл поздним июлем. С собой у меня был обед для Моисея. Я специально перехватила Кэтлин, когда она выходила из дома, и как бы ненароком упомянула, что мы с Сакеттом как раз направляемся в нужную ей сторону. Она игриво улыбнулась, давая понять, что ее так просто не обдурить, и я почувствовала себя глупее некуда. Может, Кэтлин Райт и восемьдесят, но она почти ничего не упускала из виду. Особенно учитывая, что я «случайно» перехватывала ее уже третий день подряд.

      Заметив мое приближение, Моисей недовольно нахмурился, и я уже в энный раз задалась вопросом, чем я так ему не угодила.

      – Где Пиби? – спросил он.

      – Кто это?

      – Моя прабабушка. Но я зову ее сокращенно Пиби.

      – Я увидала, что она идет в эту сторону, и поскольку я с Сакеттом и так сюда направлялась, то решила прихватить твой обед.

      – Правильно говорить «мы с Сакеттом». И ты «увидела», что она идет в эту сторону, – он посмотрел на меня с отвращением. – А не «увидала».

      Мне так не казалось, но я взяла его слова на заметку. Мне не хотелось, чтобы Моисей считал меня глупой.

      – Все местные так говорят. Даже моя бабушка! Этот город сведет меня с ума, – проворчал Моисей.

      Да, похоже, кто-то встал не с той ноги. Но, как по мне, пусть жалуется сколько влезет – главное, чтобы он общался со мной.

      – Ладно, я поработаю над своей грамматикой. Может, тебя еще что-то во мне не устраивает? А то это явно не единственный пункт в твоем списке.

      Моисей вздохнул, но вместо ответа предпочел задать собственные вопросы.

      – Почему ты здесь, Джорджия? Твой отец в курсе, где ты проводишь дни?

      – Чтобы доставить тебе обед, Эйнштейн. А по поводу второго вопроса – нет. С чего бы ему знать? Я не обязана отчитываться перед ним каждый раз, как решаю прокатиться на лошади.

      – А он знает, что ты перепрыгиваешь через заборы?

      Я пожала плечами.

      – Я научилась держаться в седле раньше, чем ходить. Это пустяки.

      Он позволил теме закрыться, но, немного пожевав сэндвич, вновь начал придираться ко мне.

      – «Джорджи-Порджи, ну и нахалка! Всех мальчишек перецеловала»[2]. Что это вообще за имя – Джорджия?

      – Мою прапрабабушку звали Джорджия. Первая Джорджия Шеперд. А папа зовет меня Георг.

      – Да, я



<p>2</p>

Искаженная версия популярного английского детского стишка про Джорджи-Порджи.