Название | Знакомые незнакомцы. Обратная сторона маски |
---|---|
Автор произведения | Олеся Осинская |
Жанр | Юмористическое фэнтези |
Серия | Знакомые незнакомцы |
Издательство | Юмористическое фэнтези |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-9922-1448-2 |
К тому моменту, как мы с призраком появились там, все картины были аккуратно сложены в противоположном углу, а стена пестрела яркими «портретными» квадратами на полинялых шелковых обоях.
– Готовы? – спокойно уточнил Сорби.
Старый граф попросил еще минутку. Встал к нам вполоборота, приняв выгодный ракурс, приподнял голову, прикрыл глаза и чинно сложил руки на груди. А затем чуть кивнул – мол, да, готов, начинайте.
Работа Сорби заняла полминуты. Сначала исчезла стена, словно и не было, обнажая простенок, где обитал призрак. На секунду в воздух взметнулась пыль, но тут же пропала. А вслед за ней не стало и второй стены. На той стороне дома в углу примостились аккуратно скатанные ковры, ранее висевшие на стене. Избавившись от преграды, коридор вдруг стал длинным-длинным… Засмотревшись на работу Сорби, мы совсем забыли о призраке. Старик висел в воздухе рядом с нами в прежней позе, все еще ожидая развоплощения. Мне вдруг стало его жаль.
– Можете открыть глаза, – постаралась сказать я как можно мягче.
Призрак медленно открыл глаза, взглянул на свое бывшее жилище и громко вздохнул:
– Не получилось…
– Да, пока не получилось, – печально подтвердила я. – Но не вся стена еще разобрана. Может быть…
Я не договорила, лишь устало оперлась о ближайшую колонну. Помассировала пальцами виски. Как бы мне ни хотелось помочь покойному, меня грызло подозрение, что дальнейшее уничтожение стены ничего не даст. А разрушить весь дом не дадут нынешние граф с графиней. Тем не менее мы обошли абсолютно все помещения, убирая разделяющую дом стену. Когда работа была окончена, Бетан Одлер по-прежнему находился с нами. Сорби виновато развел руками и предложил перенести дальнейшую работу над упокоением призрака на завтра, пообещав за ночь подумать над этим вопросом. А сейчас же милорд посоветовал всем часик отдохнуть, а затем скрасить неудачу вкусным ужином, который он, Сорби, берет на себя. Все подумали и с готовностью согласились. Мы с Валией ушли на женскую половину, оставив мужчин, в том числе и призрака, в доме графа.
Пока мы отдыхали, за окном опустились сумерки. Вечер пусть и не поздний, но зимой темнеет рано. В комнате сгустился расслабляющий полумрак. Мы с хозяйкой дома продолжали сидеть в глубоких креслах, ленясь встать, чтобы зажечь свечи. Как-то особо готовиться или наряжаться к ужину не хотелось, но пришлось. Ну конечно, «неприлично» же выходить к ужину в дневном платье и с растрепанной прической. В процессе я попыталась издалека снова начать разговор о графе, но девушка умело сменила тему, и я не стала надоедать. Впрочем, я и сама видела, как графиня украдкой с интересом рассматривала нового соседа. Мысленно попросила бога Ари, покровителя всяких прохвостов, помочь графу и Валии, пообещав отнести приношение в храм.
Вскоре раздалось деликатное постукивание в дверь. Нас звали ужинать.
Столовая выглядела роскошно. Полутемная комната, освещаемая лишь свечами, стоящими на столе. Мерцающие искорки света,