Название | Колдунья из Бельмаира |
---|---|
Автор произведения | Бертрис Смолл |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | Мир Хетара |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-227-04210-1 |
– Здесь использована необычная магия, ты со мной согласен, Калиг? – обратился к принцу-тени Сирило.
– Да, – кивнул Калиг.
– Сможешь ли ты навсегда снять заклятие с этой двери? – спросил своего дядю Диллон.
– Я не могу сказать наверняка, пока не попробую, – ответил Сирило. – Мне необходимо подумать. Когда понадобится, я открою дверь для вашего адепта, чтобы он смог ознакомиться с книгами и манускриптами, хранящимися в этой комнате.
– Милорд, – заговорил Прентайс, – с разрешения вашей светлости, я бы лучше перенес часть книг в свои апартаменты. Мне удобнее изучать их у себя, чем здесь, в потайной комнате.
Все почувствовали, что Прентайс очень нервничает.
– Я понимаю вас, – кивнул Диллон. – Чтобы тщательно изучить все эти книги, нужно немало времени. И мне не хотелось бы, чтобы вы проводили свои исследования в спешке, потому что боитесь надолго оставаться в этой комнате. Но не знаю, удастся ли перенести книги отсюда. У меня есть другой вариант. Будете ли вы чувствовать себя в безопасности, если мой дядя останется с вами? В конце концов, он единственный из нас может заставлять дверь появляться из пустоты.
Прентайс кивнул:
– Простите меня, ваше величество. Просто я никогда еще не сталкивался с такой мощной магией. Это и прекрасно, и пугающе одновременно.
Диллон весело улыбнулся адепту.
– Да, вы правы, – согласился он. – Но не волнуйтесь, мой дядя защитит вас в случае чего.
– Благодарю вас, ваше величество, – сказал адепт.
– Я тоже могу остаться с вами, – предложила Нидхуг. – Я довольно слабый маг, но в опасной ситуации никакая магия не будет лишней.
– Добро пожаловать в нашу компанию! – улыбнулся Сирило.
Принц-тень очень удивился, но возражать не стал.
– Я скажу Бирду, что он может закрыть двери Академии по расписанию. А ключ пусть останется пока у вас, – сказал Диллон.
Диллон, Калиг и Синния исчезли. Когда они шли по саду к замку, Диллон сказал своему отцу:
– По-видимому, Сирило хочет обольстить Нидхуг. Неужели ни одна женщина рядом с ним не может чувствовать себя в безопасности?
У Синнии перехватило дыхание.
– Он хочет соблазнить Нидхуг? Что вы имеете в виду? Он потомок лесных фей. А она дракониха. Да это же невозможно!
– Сирило сможет превратиться в дракона мужского пола, – начал объяснять Синнии Калиг. – Или он может превратить ее в земную женщину на какое-то время. Да, Сирило – потомок лесных фей. А их страсть не ведает преград. Не бойтесь за Нидхуг. Она прекрасно понимает, что Сирило обратил на нее внимание. Если Сирило не понравится Нидхуг, то она в состоянии защитить себя и отказать ему в ухаживаниях легко и остроумно, как это умеет сделать только дракон.
– О боже мой! – вздохнула Синния.
– В конце концов, ваш муж тоже из другого мира и к тому же тоже потомок лесных фей, – пробормотал Калиг.
Бледные щеки Синнии залила краска. Но она ничего не ответила принцу-тени.
–