Колдунья из Бельмаира. Бертрис Смолл

Читать онлайн.
Название Колдунья из Бельмаира
Автор произведения Бертрис Смолл
Жанр Любовно-фантастические романы
Серия Мир Хетара
Издательство Любовно-фантастические романы
Год выпуска 2008
isbn 978-5-227-04210-1



Скачать книгу

мирах. Так что без Сирило нам в любом случае не обойтись.

      – Так, и для чего я вам понадобился? – В комнату вошел принц королевства лесных фей Сирило. – Здравствуй, мама, – поздоровался он и поцеловал Илону в щеку. – Привет, старшая сестра. – Он подошел к Ларе и тоже ее поцеловал. – А вас, милорд, я целовать не стану, не беспокойтесь, – усмехнувшись, обратился он к Калигу.

      Это был высокий, стройный, привлекательный молодой человек. У него были светлые серебристые волосы и кристально чистые зеленые глаза. Его голубая одежда сверкала холодным блеском.

      – Что ж, я вижу, ты готов к путешествию. Обществу своей любовницы ты предпочел рискованные приключения, – сухо проговорила Илона.

      Сирило лукаво посмотрел на нее:

      – Приключения? Да еще рискованные? Я всегда готов! Я просто обожаю приключения! Тем более что здесь сейчас так скучно!

      Лара со смехом покачала головой.

      – Объясните ему, в чем дело, – несколько раздраженно бросила Илона.

      И принц Калиг объяснил Сирило, где сейчас Диллон и какая помощь от него требуется.

      – Ты готов отправиться в путь вместе со мной прямо сейчас? – спросил его Калиг, закончив рассказ.

      – Конечно, милорд! Я не видел Диллона уже больше года. Так, значит, вы – его отец, милорд? Знаете, я всегда об этом догадывался. Его магические способности были очень незаурядны. Разве Диллон мог их унаследовать от простого смертного? – рассмеявшись, сказал принц Лесного королевства. – Значит, теперь Диллон – король и женат на принцессе? И все это ваша заслуга? Вы, наверное, безумно его любите? А что вы можете сказать насчет его жены? Она хорошенькая?

      – Да, Синния настоящая красавица, и скоро ты в этом сам убедишься, Сирило.

      – Она блондинка, брюнетка, рыжая? – не унимался принц Лесного королевства.

      – Ее волосы цвета воронова крыла, – ответил Калиг.

      – Так, значит, она красавица, – сказал Сирило.

      – Ее кожа бледна, как свет луны, – продолжал описывать Синнию Калиг.

      – А глаза? Можно я угадаю? Фиалковые? Нет, вряд ли. Голубые? Возможно. Нет, точно нет. Ах, зеленые! Я прав?

      В его взгляде странным образом сочеталось мальчишеское озорство и вожделение взрослого мужчины.

      Принц-тень кивнул.

      – Да, ее глаза зеленые, как трава весной, – ответил он.

      – Значит, в ее жилах течет кровь лесных фей, – заметил Сирило. – Если у Синнии зеленые глаза, кто-то из ее предков вступил в связь с лесной феей. Значит, она тоже колдунья.

      – Синния довольно слабый маг, но в Бельмаире никто, кроме нее и Верховного Дракона, не занимается колдовством, – объяснил Калиг.

      – А за какое время мы сможем туда добраться? – спросил Сирило.

      Илона поморщилась от душевной боли, которую с трудом сдерживала.

      – Ты должен быть осторожен, Сирило, – сказала она, коснувшись рукава его шелковой одежды. – И постарайся как можно быстрее возвратиться назад. Твой отец сойдет с ума от беспокойства. Не заставляй его страдать понапрасну.