Ричард Длинные Руки – оверлорд. Гай Юлий Орловский

Читать онлайн.
Название Ричард Длинные Руки – оверлорд
Автор произведения Гай Юлий Орловский
Жанр Боевое фэнтези
Серия Ричард Длинные Руки
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2007
isbn 978-5-699-23506-3



Скачать книгу

Сказать, чтобы гнали в шею?

      – Погодите, – сказал я. – Сравним. Вдруг на моей неточности?

      – Разумно, сэр Ричард.

      В коридоре приближался топот, Альбрехт открыл дверь, что-то сказал отрывисто и пропустил человека среднего роста и в простой одежде, не то горожанина, не то странствующего торговца. Тот уже мял в руках шляпу, суетливо поклонился и, сделав несколько шагов к моему столу, поклонился снова. Из-под мышки сиротливо выглядывает свернутый в трубку лист пергамента.

      – Сом, – произнес он быстро. – Ваша милость, меня зовут Сом, сын Маиса, я из рода картографистов. Могу ли представить вашей светлости труд всей моей жизни?

      – Можешь, – буркнул я. – Вижу, ты не очень себя утруждал… э-э… трудом.

      Он смутился, взгляд его метнулся к столу. Я приглашающе указал на свободную половину столешницы.

      – Расстилай. Твоя карта там поместится.

      Он поклонился, я уловил на губах загадочную усмешку. Альбрехт с непроницаемым лицом смотрел, как умелец развернул лист и, прижав края, расположил на указанном участке стола. Я обратил внимание, что в расстеленном виде она несколько больше, чем в свернутом, как раз на всю ширину стола, будто он заранее рассчитал, где будет проводить презентацию.

      Чуть желтоватый лист пергамента показался мне абсолютно чистым. Барон нахмурился и посмотрел на картографиста грозно и с неким намеком. Мол, за обман лорда могут просто выпороть на конюшне, а могут и вздернуть.

      Картографист наклонился над столом, губы зашевелились. Я услышал длинную фразу на колдовском языке. Растопыренные ладони задвигались над картой, словно размешивал невидимое тесто. Возникло белое облачко, Альбрехт заинтересованно подошел ближе, я внимательно следил за картографистом. Тот закусил губу, на лбу застыли глубокие морщины. С застывшим лицом он повел руки вниз ладонями, плечи напряглись, будто придавливает нечто брыкающееся. Облачко быстро уплотнялось.

      – Уф-ф, – произнес он, облачко легло на стол и растеклось, как огромный блин. – Я уж начал волноваться, что в вашем присутствии, ваша милость, не получится.

      – Не ты один, – пробурчал я. – Все телепаты и ясновидцы почему-то скисают, когда вместо суеверных старух надо выступать перед учеными.

      – Получилось, ваша милость.

      – Да ну?

      – Взгляните.

      Я шагнул к столу и, несмотря на скептицизм, застыл в восхищении. Карта Армландии, самая совершенная из увиденных. Первую карту по моему приказу делал Саксон, но то каракули, леди Беатриса многое поправила, но она знает только соседей, за время похода я сам нанес на карту почти все, что встретил, однако сейчас настоящая карта! Не только проработанная до мельчайших деталей, но и с четко обозначенными границами. Как с Фоссано, где правит король Барбаросса, так и с королевством Турнедо, где рулит крутой и властный Гиллеберд Фруассар… ага, а вот еще граничит с кем-то на крохотном участке…

      Картографист сказал торопливо:

      – Сэр Ричард, я не сомневаюсь, что у вас есть уже, но моя…

      – Лучше, – прервал я великодушно. – Твоя явно лучше. Я не знаток, но такое оценить