Название | Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли |
---|---|
Автор произведения | Елизавета Станиславовна Зырянова |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Прошу прощения. – Загробным тоном сказала девочка. – Сколько я должна?
Взгляды отца и продавца пересеклись. Родитель, кажется, уже привык к подобным ситуация и потому не растерялся.
– Я все оплачу. Просто запишите сколько мы должны за поломку, шлем и подходящий к нему доспех. Как я понимаю, размер не так важен? – Взгляд Раймонда опустился на Сильвию.
– Да. – Так девочка начала широко улыбаться. Не будь у нее на голове рогатого шлема, отец получил бы удар умиления прямо в сердце. – А можно ещё гарпун?
Отец нахмурился. Уже в его глазах можно было увидеть ответ.
– Уже нет. – Подойдя к дочери, он помог ей снять с головы шлем и повесить обратно булаву. – Надеюсь, ты вынесла из этого урок.
Спутанные светлые волосы упали на детское лицо. Сдунув их, Сильвия кивнула.
– Если ломаешь чужую собственность – делай это тихо и незаметно.
Раймонд одобрительно подмигнул. Настроение его приподнялось.
– Верно.
Выйдя к прилавку, отец и дочь начали ждать счёт. Пока Раймонд рассчитывался, Сильвия прислушивалась к звукам исходящим с улицы. Кажется начиналось что-то веселое.
– Позже я пришлю человека за покупками. – Раймонд спокойно выложил монеты на стол. Эти разноцветные монеты и были валютой этого мира. Сто медных равнялись одной серебряной, а сто серебряных – одной золотой. Поломка магазина, покупка товаров, а также заглаживание вины обошлись семье Роллан в три золотые и одну серебряную монеты.
Что касается языка этого мира, то по звучанию он был схож с языком родного мира Сильвестра. Именно поэтому ещё в детстве он смог понять, о чем говорят его родственники, однако на письме языки отличались. Язык этого мира чем-то напоминал арабский, но вряд ли это был он.
Взяв дочь за руку, Раймонд заботливо взглянул на нее.
– Не отпускай меня, хорошо? Сейчас город – не самое спокойное место. Хоть рабство и было отменено три года назад, но все же подпольные работорговцы никуда не делись.
– И в последнее время они сильно оживились?
– Верно. Поэтому поймать, а потом продать маленькую девочку, они смогут без каких-либо проблем.
Сильвия задумчиво сощурилась. Отец и сам не заметил, как его слова вызвали не просто страх, а скорее волнение и серьезные размышления.
– И все это после того, как регулярные войска отправились защищать границу.
– Быстро соображаешь, – отворив дверь, Раймонд пропустил свою дочь вперёд, а следом вышел и сам. На улице действительно кипела жизнь. Толпа людей собралась в центре улицы, мешая проходу. Что происходило – было неясно, но, по реакции людей и звукам аплодисментов, можно было сказать, что это было какое-то представление.
– Хочешь посмотреть?
Сильвия