Название | Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли |
---|---|
Автор произведения | Елизавета Станиславовна Зырянова |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Вы можете войти.
Широкие деревянные двери с торжественным скрипом раскрылись. Сильвия и ее отец уверенно вошли в тронный зал и, выйдя в его центр, почтительно присели. Девочка успела осмотреть это место лишь мельком. Длинная красная дорожка вела от самых дверей к трону. Ступени, поднимавшие трон вверх, будто специально показывали кто в этом месте хозяин. Светловолосый мужчина на троне задумчиво хмыкнул.
– Много же времени прошло с нашей последней встречи.
– Два месяца, мой король.
Сильвия слегка повернула голову к отцу, дабы видеть его лицо. На мужском лице виднелась счастливая улыбка. Смотря в пол, Раймонд специально позволял своим черным волосам свисать вниз, дабы никто не видел его лица, но с такого расстояния, на котором находилась Сильвия, этот трюк не помогал. Обычно он так улыбался только ей, Люси и Вивьен. Даже своим сыновьям он не адресовал такой улыбки.
– Встань.
Отец и дочь медленно поднялись и сразу же как это произошло, улыбка сползла с мужских губ. Хладнокровие и осторожность – вот что было видно как на лице Раймонда, так и на лице короля. И хотя оба смотрели друг на друга горделиво, в их глазах проблескивала радость. Сильвия мимолётно улыбнулась.
«Два дурака играют друг с другом, пытаясь понять кто же первый не сдержится и сорвётся. Слышала я историю о нынешнем короле авантюристе и его друге разгильдяе».
– Вы проделали долгий путь, должно быть устали?
– Нахождение в столице и есть наш отдых. Ни я ни моя дочь не сможем описать словами, как мы рады, что оказались здесь.
Сильвия перевела взгляд на короля. За его спиной стоял Густав, охранник, что напал на нее недавно. На губах девочки появилась улыбка.
«Если этот замок охраняется, то ни один бы воришка не смог подобраться и рыцарь явно это знает».
Взгляды Густава и Сильвии пересеклись. Рыцарь смотрел хладнокровно и равнодушно. Этот взор навел девочку на подозрительную мысль.
«Зачем ты напал на меня? Проверить меня решил? Или…»
Сильвия перевела свой взгляд с Густава на короля. Лишь мельком, на секунду, мужчина, сидящий на троне, зафиксировал свой взор на маленькой девочке.
«Или же ты все-таки действовал по чьему-то приказу? Неужели сам король… Хотя, что ещё можно было ожидать от бывшего друга моего отца?»
– Твоя дочь очень похожа на Люси.
Услышав это имя, Сильвия вздрогнула. Ее мать действительно имела положительный образ в глазах окружающих, однако дома она превращалась в совершенно другого человека.
«Да не дай Бог».
– Дочь семьи Роллан, – позвал король, заставляя Сильвию перевести на себя взгляд, – скажи, в какую академию ты поступишь?
«Ой, нет… Эта тема больная в этом королевстве. Отвечу не так как надо и король разозлится, а если скажу то, что захочет король – то потом придется это выполнить. Что сказать?»
Сильвия