Праздники, звери и прочие несуразности. Джеральд Даррелл

Читать онлайн.
Название Праздники, звери и прочие несуразности
Автор произведения Джеральд Даррелл
Жанр Биографии и Мемуары
Серия Большой роман
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 1971
isbn 978-5-389-18489-3



Скачать книгу

пошла на попятный. К Дональду и Максу она питала нежные чувства.

      – Ну, эти… пожалуй.

      – И Свен к тому времени вернется, – продолжал Ларри. – Он наверняка захочет присоединиться.

      – Против Свена я не возражаю, – сказала мать. – Свен мне нравится.

      – А я могу позвать Мактавиша, – предложил Лесли.

      – Только не этого жуткого типа, – скривился Ларри.

      – Это он жуткий? – полез в бутылку Лесли. – Твоих дружков мы вынуждены терпеть, вот и ты моих потерпи.

      – Ну все, дорогие, все, – умиротворяюще сказала мать. – Не спорьте. Лесли, если тебе так хочется, можем пригласить Мактавиша, хотя я не понимаю, что ты в нем нашел.

      – Он отличный стрелок, – сказал Лесли, как будто это было исчерпывающее объяснение.

      – А я приглашу Леонору, – обрадовалась Марго.

      – Стоп! Замолчите, – сказала мать, – а то кончится тем, что мы все пойдем на дно. Мне казалось, идея заключалась в том, чтобы отдохнуть от людей.

      – Но это же не просто люди, – возразил ей Ларри, – это друзья. Не чувствуешь разницу?

      – Тогда давайте остановимся на этой цифре. Мне и так придется три дня готовить.

      – Я поговорю со Спиро, когда он приедет, по поводу катера, – пообещал Лесли.

      – Домашний ледник берем? – спросил Ларри.

      Мать надела очки и внимательно на него посмотрела:

      – Домашний ледник? Ты шутишь?

      – Какие шутки, – сказал Ларри. – Нам нужны охлажденные напитки, масло, да много чего.

      – Ларри, дорогой, но это же абсурд. – Мать попыталась его урезонить. – Мы в дом-то с трудом его внесли, а тут речь идет о лодке.

      – Ничего. Что-нибудь придумаем, – успокоил ее Ларри.

      – То есть ты придумаешь, а мы будем таскать, – разъяснил Лесли.

      – Ерунда, не надо усложнять. В дом внесли, значит и из дома вынесем.

      Домашний ледник был предметом материнской радости и гордости. В те дни ни одна отдаленная вилла не могла похвастаться электричеством, и если кто-то придумал холодильник, работающий на керосине, то до Корфу он пока не добрался. Решив, что жить без холодильника негигиенично, мать сделала весьма приблизительный набросок рефрижератора из тех, какими все пользовались в Индии, когда она была еще девочкой, и показала его Спиро. А нельзя ли здесь раздобыть нечто подобное?

      Спиро похмурился, разглядывая ее рисунок, а затем сказал:

      – Я разобраться, миссис Даррелл, – и с этими словами уехал в город.

      Однажды утром, спустя две недели, к дому подъехала большая телега с впряженной четверкой лошадей. Впереди в телеге сидели шестеро мужчин, а на заднем сиденье стоял монструозный рефрижератор. Добрых шесть футов в длину, четыре в ширину и столько же в высоту. Обшитый доской толщиной в дюйм и футерованный цинком, а между ними проложенный опилками. У шестерых крепышей ушло целое утро на то, чтобы установить его в кладовке. Для этого даже пришлось разобрать высокое, до пола, окно в гостиной. Рядом с ним все выглядело карликовым. Спиро периодически привозил в своей машине здоровые подтаивающие глыбы льда, которые мы загружали в рефрижератор. Таким образом,