Название | Золушка с характером |
---|---|
Автор произведения | Дженни Адамс |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-227-04226-2 |
Или Стейси послышалось, или Трой действительно пробормотал под нос, что с большей охотой взял бы в домашние питомцы пулемет. Прежде чем она успела разобрать слова, мужчина добавил:
– Мне неловко, что обременил вас.
– Все нормально, надеюсь, мы найдем ему дом.
Стейси подумала, что щенку повезло. Трой явно не хотел брать его себе, да этого и нельзя требовать от человека, безразличного к собакам, каким бы великодушным он ни был. Принудительное сожительство не идет на пользу никому.
В холле Трой снова заговорил:
– Мне нужно идти. Остались дела, которые не успел доделать в выходные.
Его слова заставили Стейси опомниться. Она слишком увлеклась, не заметила, как пролетело время.
– А меня ждет швейная машинка. – Стейси всегда шила перед сном, заглушая стрекотом машинки грустные мысли о женщинах, проводящих вечера с любимыми мужчинами.
Но сегодня она, пожалуй, займется ногтями. Покрасит их в розовый цвет, украсит луной и звездами.
На крыльце Стейси опустилась на колени, крепко ухватила пуделя и, не дав ему опомниться, натянула на него пальто.
– Спасибо, что взяли его на ночлег. – Трой уже стоял возле ступенек. – Завтра съездим к ветеринару с утра пораньше. Пусть поищет микрочип, татуировку или еще какие-нибудь опознавательные знаки.
– Я оставлю их с Фэнгом на улице. Если меня не будет дома, просто заберите его.
Она внутренне похвалила себя за разумную сдержанность. Именно такие отношения должны установиться между соседями. Сейчас Трой уйдет, а завтра они снова встретятся, здесь или на фабрике, теперь уже как добрые знакомые, без всяких лишних эмоций.
Стейси почти поверила в свою теорию, но тут их взгляды встретились, и она снова утонула в серо-зеленой глубине его глаз. Пришлось срочно напоминать себе, какую опасность таит излишняя доверчивость. Она ничего не знала о Трое, кроме того, что он одинок. Предаваться вредным фантазиям только на этих зыбких основаниях было очень, очень неразумно.
– В любом случае до завтра.
– Да. – Трой неловко, боком шагнул со ступени, потом с другой. – Спокойной ночи.
Вернувшись в дом, Стейси сразу отправилась готовить ужин. Фэнг растянулся в кухне на полу перед радиатором, однако пудель еще долго не отходил от двери. Вероятно, ждал Троя. Потом все-таки понял, что ожидания напрасны, и присоединился к компании на кухне.
Стейси вздохнула:
– Надеюсь, Трой не счел меня слишком легкомысленной, поглядев на мое творчество. Однако похвалить меня было очень благородно, если учесть, что со временем я уволюсь с его фабрики.
С другой стороны, купив предприятие, он тоже не собирался посвящать ему все свое время!
Стейси провела вечер в обществе Фэнга и маленькой