Название | Подсказка для спящей красавицы |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | Знак Семи |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-699-64302-8 |
Кэл взял пиво и сел рядом с друзьями. Взгляд его серых глаз был жестким и злым.
– Десяток разбитых окон на Мейн-стрит и три столкнувшихся автомобиля на площади. На этот раз обошлось без серьезных травм. Мэр и мой отец собрали людей, чтобы очистить улицу. Начальник полиции Хоубейкер берет показания у свидетелей.
– Если все пойдет как обычно, через пару дней о происшествии никто и не вспомнит. Может, оно и лучше. Если бы подобные вещи оставались у людей в памяти, Холлоу превратился бы в город-призрак.
– Может, так и должно быть. И не нужно мне рассказывать о прелестях родного города, – прибавил Гейдж, предупреждая возражения Кэла. – Это всего лишь место жительства. Точка на карте.
– Люди, – Кэл уже не в первый раз слышал эти аргументы. – Семьи, бизнес, дома. Это наш город, черт возьми. Твисс, или как его там зовут, его не получит.
– А тебе не кажется, что справиться с ним будет гораздо легче, если не переживать за три тысячи жителей Холлоу? – возразил Гейдж. – Чем мы каждый раз занимались во время Седмицы, Кэл? Пытались помешать людям убить себя или друг друга, оказывали им медицинскую помощь. Мы боролись со следствием, а не с причиной.
– Он прав. – Фокс поднял руку, чтобы унять страсти. – Я знаю, нам очень хотелось бы убрать всех из города к чертовой матери и дать решительный бой. Покончить с этим раз и навсегда. Но невозможно заставить три тысячи человек покинуть свои дома, бросить все дела и уехать на неделю. Невозможно переселить целый город.
– Анасази[4] это удалось. – В дверях появилась Куин. Она подошла к Кэлу, наклонилась и поцеловала его. – Привет.
Куин выпрямилась, но ее руки остались лежать на плечах Кэла. «Нежность, – подумал Фокс, – или желание успокоить». Но когда Кэл накрыл ее ладонь своей, Фокс понял, как много они значат друг для друга.
– Города и деревни загадочным и необъяснимым образом опустели, – продолжила она. – Древние анасази, построившие сложные сооружения в каньонах Аризоны и Нью-Мексико, а также колония Роанок[5]. Причины могут быть разными: война, болезнь или что-то еще. Но не исключено, что это имеет отношение и к нашему делу.
– Думаешь, наш ублюдок уничтожил анасази и поселенцев из Роанока? – спросил Кэл.
– Если только анасази – еще до того, как принял облик Лазаруса Твисса. Роанока исчез после тысяча шестьсот пятьдесят второго года, и поэтому Твисс тут, скорее всего, ни при чем. – Куин заглянула в сваленные на стол пакеты. – В любом случае, нам надо поесть.
Пока в столовой расставляли тарелки с едой, Фокс отозвал Лейлу в сторону.
– Как ты?
– Все в порядке. – Она взяла его ладонь, повернула и посмотрела на гладкую кожу. – Думаю, ты тоже.
– Послушай, если ты хочешь пару дней отдохнуть, я не против. Можешь не приходить на работу.
Она выпустила его руку, склонила голову набок и долгим взглядом посмотрела ему в лицо.
– Ты действительно
4
Доисторическая индейская культура, существовавшая на юго-западе США.
5
Исчезнувшая английская колония на одноименном острове в Северной Каролине.