Название | Подсказка для спящей красавицы |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | Знак Семи |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-699-64302-8 |
Он достал банку колы из мини-холодильника и подумал: что, черт возьми, он будет делать, когда миссис Хоубейкер оставит его и переедет в Миннеаполис, а ему придется иметь дело с симпатичной Лейлой не только как с членом команды, призванной победить демона, но и как со своим помощником, и сидеть с ней бок о бок пять дней в неделю в конторе?
– Фокс?
– Да? – Он отвернулся от окна и снова увидел ее. – Что? Проблема?
– Нет. Если не считать Большого Зла. В ближайшие два часа клиентов не предвидится, и пока миссис Хоубейкер не вернулась, мы могли бы поговорить. Я знаю, у тебя много работы, но…
– Конечно. – Большое Зло заставит его отвлечься от этих потрясающих зеленых глаз и блестящих розовых губ. – Колу хочешь?
– Нет, спасибо. Ты знаешь, сколько калорий в этой банке?
– Оно того стоит. Садись.
– Не могу. Нервничаю, – как бы в подтверждение своих слов Лейла потерла руки и принялась расхаживать по кабинету. – И с каждым днем, когда ничего не происходит, нервничаю все больше. Это глупо, потому что я должна испытывать облегчение. Но после нашего похода к Языческому камню ничего не произошло, совсем ничего.
– Мы осыпали демона ада камнями, палками и отборной руганью.
– Да, и еще Гейдж в него стрелял. А Кэл… – Она умолкла и посмотрела в лицо Фоксу. – Меня до сих пор трясет, когда я вспоминаю, как Кэл шагнул к этой клубящейся черной массе и воткнул в нее нож. И вот теперь ничего, почти две недели. Раньше он являлся к нам почти каждый день, днем или во сне.
– Мы задали ему жару, – напомнил Фокс. – И он убежал туда, где демоны обычно зализывают раны.
– Сибил называет это временным затишьем и говорит, что в следующий раз будет хуже. Она проводит исследования, а Куин пишет. Для них это не впервой – конечно, ситуация в точности никогда не повторяется, но все же. Я новичок, но вижу, что они зашли в тупик. – Она провела рукой по волосам и тряхнула головой. – То есть… Пару недель назад Сибил казалось, что она нащупала ниточку, которая приведет к месту, где скрывалась Энн Хоукинс и где появились на свет ее дети.
Его предки, подумал Фокс. Джайлз Дент, Энн Хоукинс и их сыновья.
– Пока ничего не удалось найти. Знаю. Мы уже обсуждали.
– Но я думаю… чувствую… что это важно. Они твои предки – твои, Кэла и Гейджа. Место их появления на свет может иметь значение. У нас есть дневники Энн, и мы все согласны, что могут найтись и другие, рассказывающие о сыновьях Энн и их отце. О Джайлзе Денте. Кем он был, Фокс? Человеком, колдуном или добрым демоном, если они существуют? Как ему удалось удерживать того, кто называл себя Лазарусом Твиссом – с той ночи в тысяча шестьсот пятьдесят втором году до ночи, когда вы трое…
– Выпустили его, – закончил Фокс, и Лейла снова тряхнула головой.
– Вам было суждено его выпустить – тут мы тоже согласны. Это часть плана Дента или его чар. Но мы знаем не больше, чем две недели назад. Никуда не продвинулись.
– Может,