Шпилька. Олег Механик

Читать онлайн.
Название Шпилька
Автор произведения Олег Механик
Жанр Классические детективы
Серия
Издательство Классические детективы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

целует в щёчку, как законный муж, или любовник.

      – Привет! Шикарно выглядишь, – она улыбается и опускает букет, чтобы он был как можно дальше от лица. Она ненавидит цветы. От их запаха у неё аллергия. Она вообще ненавидит приторные запахи, поэтому никогда не пользуется духами. От нового кавалера просто разит древесным ароматом. Ну это ещё куда ни шло.

      – Ты украла у меня комплимент! Хотя тебе он не подходит. Ты всегда шикарна!

      В огромном зале роскошного ресторана, совсем немного столов и почти нет посетителей. Они следуют за лакеем в белом пиджаке, который указывает им на небольшой круглый стол в дальнем углу зала рядом с небольшой эстрадой. Тимур предупредительно отодвигает перед Евой массивный больше похожий на трон стул. Садится напротив. Белые сложенные пирамидкой тряпичные салфетки, белые тарелки, белая скатерть и белый Тимур, сидящий напротив.

      «Тут явный перебор белых цветов. Не хватает только белого коня. Главное не ляпнуть с пьяну, а то за ним не заржавеет».

      – Выбирай! – Тимур протягивает ей меню заключённое в массивную кожаную папку.

      Она почти не глядя, пролистывает ламинированные страницы и откладывает папку в сторону.

      – Ты что, уже определилась? – улыбается Тимур.

      – Ну да!

      – Обожаю решительных женщин, – он щёлкает пальцами, подзывая официанта.

      – Будьте добры цыплёнка Парменьяно, Фунчозу и Джелато на десерт.

      Официант быстро строчит в блокноте.

      – Пить что будете?

      – Шато Брандэ есть?

      – Да, безусловно!

      – Отлично, давайте бутылку.

      Заказ Тимура гораздо проще. Он ограничивается кровавым стэйком, цезарем и бутылкой Джека Дэниэлса.

      – Любишь итальянскую кухню? – спрашивает он, когда официант пропадает в полумраке пустынного зала.

      – Не только итальянскую. Ещё китайскую, японскую, обожаю грузинскую, да и русской не брезгую. Вообще, я всеядна. Просто название ресторана «Сицилия», говорит о том, что итальянская кухня у них в приоритете.

      Её тошнит от всех этих блюд с вычурными названиями. Ей осточертела ресторанная атмосфера, с этим подсвеченным свечами полумраком, угодливыми халдеями, противным звуком скрипки и очередным фраером, сидящим напротив. Сколько этих ресторанов итальянских, французских, грузинских она уже перебрала. Сколько перепробовала этих вычурных блюд, элитных вин. Сейчас она бы съела чёрного хлеба с тонким пластиком, пахнущего чесноком сала; жирный кусочек селёдки, тот который ближе всего к голове; откусила бы от дымящейся варёной картофелины, держа её прямо в руке и намахнула бы стопку водки.

      – У меня например с Сицилией другие ассоциации – улыбается Тимур.

      – Понимаю, о чём ты говоришь, но сейчас, слава богу, не девяностые.

      – Почему, «слава богу»? Для меня, например, девяностые были лучшим отрезком в жизни. Ты не думай, я не бандит, просто жизнь тогда была интереснее.

      «Я не думаю, я знаю. Вижу тебя как облупленного, Тимурчик.