Название | Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков |
---|---|
Автор произведения | Петр Орловец |
Жанр | Исторические детективы |
Серия | Детективы 19 века |
Издательство | Исторические детективы |
Год выпуска | 1908 |
isbn | 978-5-907190-40-5 |
– Вы, вероятно, имеете ко мне дело? Иначе я ничем не могу объяснить ваш оригинальный визит.
– Конечно, – кивнул незнакомец, не опуская револьвера.
– В таком случае, мистер…
– Свянский, или попросту Каин, – подсказал пришедший.
Но, видимо, американский генеральный консул отнюдь не был в курсе русской уголовной хроники, так как названное имя не произвело на него никакого впечатления.
– Не имею чести знать, – ответил он невозмутимым тоном, – но. я позволю себе возвратиться к вопросу о цели вашего посещения.
– Сию минуту вы все узнаете, – вежливо произнес Каин. – Вы, вероятно, интересуетесь судьбой мисс Торн?
При этом имени глаза генерального консула оживились.
– Даже очень, – ответил он. – Может быть, вы знаете что-либо про ее судьбу?
Пришедший поклонился.
– Я один из похитивших ее, – сказал он с самым невинным видом. – Имею честь передать вам от нее и ее секретарши глубокий поклон и письмо.
– Где она находится? – задал вопрос консул.
– В надежном месте и в надежных руках. Будьте спокойны, они чувствуют себя прекрасно, и я надеюсь, что вскоре одна из них благополучно разрешится от бремени. Необходимая медицинская помощь будет ей оказана…
Сэр Бликсфильд не мог не удержаться от улыбки.
– Чего же вы от меня хотите? – спросил он наконец.
– Выкупа, – хладнокровно ответил разбойник.
– И много?
– Двести пятьдесят тысяч рублей. Если американцы не захотят платить, то мисс Торн вынуждена будет отправиться на тот свет немного ранее срока.
Консул задумался.
– У меня нет таких денег, – произнес он наконец. – Дайте мне срок оповестить об этом американскую прессу и этим путем собрать необходимую сумму.
– С удовольствием, – ответил разбойник. – Я даю вам два месяца сроку. Когда требуемая сумма соберется, вы должны будете вставить здесь у себя в кабинете вместо одного из наружных обыкновенных стекол в окне – красное стекло. Это будет условным знаком, после чего вы получите указание, где должна состояться передача денег.
– И тогда в обмен можно будет получить пленниц?
– Смотря по обстоятельствам. Но. на сегодня достаточно.
С этими словами разбойник вынул из бокового кармана пакет и положил его перед консулом.
– Это письмо от мисс Торн. А теперь прошу сидеть молча пять минут. Помните, что малейшая попытка поймать меня погубит не только вас, но и пленниц.
Сказав это, разбойник попятился к двери и, быстро повернув ключ, выскользнул из кабинета.
IV
Несколько секунд генеральный консул сидел в состоянии полного оцепенения. Потом он вдруг бешено сорвался с места и изо всей силы ударил кулаком по столу.
– Черт возьми, неужели я, как баран, должен слушать этого негодяя и давать