Название | Сердце ведьмы |
---|---|
Автор произведения | Марина Колесова |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
Герцог задумался на некоторое время, потом решительно рубанул воздух рукой:
– Хорошо, согласен на две мерки и землю, уж больно плодородна она, виноградники хочу там развести.
– Вы всё это получите, но у меня будет ещё одно условие.
– Какое?
– Вы поклянётесь, что после свадьбы не станете пользоваться силой в отношении Марты.
– Вас это волнует?
– Ваша Светлость, у меня тоже есть принципы, и мне не хочется ради возможности вернуть Вам земли, обречь ни в чём неповинную прихожанку на беспричинные страдания.
– Вы такого мнения обо мне?
– Вы, не задумываясь, обвинили её в колдовстве, хотя лично я оснований для подобных обвинений не вижу, так что помешает Вам самому после свадьбы начать наказывать её лишь за Ваши подозрения? К тому же, как только я выплачу за неё приданое, она будет считаться моей духовной дочерью, и я хочу быть уверен в её безопасности.
– Хорошо, хорошо. Обещаю, что после свадьбы даже пальцем её не трону, но вот про сына того же пообещать не могу, он ей мужем станет, и это в его праве будет.
– С этим я не спорю, сын Ваш пусть по писанию поступает, и даст Бог, всё у вас сложится наилучшим образом, – не стал возражать Альфред, понимая, что влюблённый в Миранду сын герцога вряд ли осмелится что-то предпринять ей во вред. – Ступайте с Богом, да прибудет с Вами благословение Его. Помощник мой сейчас Вам мое благословение на венчание выдаст и поручительство о передачи земель и золота.
– Благодарю, Ваше Святейшество, я рад, что мы сумели найти решение, удовлетворяющее всех. Думаю, сын будет счастлив, – поклонившись, герцог вышел из залы.
Глава 17
Марта разбирала собранные в лесу травы, когда в кухню вбежал взволнованный Стив и срывающимся голосом проговорил:
– Хозяйка, там у калитки карета герцога Донгвилля и судя по одежде он сам и ещё двое верховых охранников с ним. Сказал, чтобы Вас я позвал.
– Что это он с охраной-то? Странно, – задумчиво выдохнула Миранда. – Хотя, может, герцоги по-другому и не ездят… Подарок сына, видимо, всё же забрать решил… Ведь говорила этому остолопу, не оставляй его мне, не нужна мне такая дорогая вещь.
Она прошла в комнату, взяла с полочки золотой браслет, и вышла во двор.
Подойдя к карете, смерила стоящего подле неё герцога оценивающим взглядом и, присев в реверансе, протянула браслет:
– Добрый день. За этим, Ваша Светлость, приехали?
– Что это? – немного недоуменно осведомился он, не отвечая на приветствие.
– Насколько я понимаю, с Вами не согласованный подарок Вашего сына, раз Вы лично приехать ко мне за ним решили.
– Нет, не за ним. Садись в карету, – герцог говорил отрывисто и в тоне приказа.
– Зачем это ещё? – Миранда чуть попятилась назад, но повинуясь взмаху руки герцога, охранники подхватили её под руки и запихнули в карету.
Герцог сел следом, и карета тронулась.
– Ваша Светлость, – Марта, севшая в дальний