Название | Дом на холме |
---|---|
Автор произведения | Екатерина Стадникова |
Жанр | Городское фэнтези |
Серия | Блуждающая башня |
Издательство | Городское фэнтези |
Год выпуска | 2007 |
isbn | 978-5-17-040275-5, 978-5-9713-4652-4, 978-5-9762-1876-5, 978-985-16-0960-0 |
Девочка послушно встала и направилась к бордовой крохе.
– Мисс Эмилия Варлоу, как всем наверняка известно, теперь ваша одноклассница, – продолжала мадам Нанс. – Что мы обычно делаем, когда у нас появляются новые лица?
– Знакомимся, – донеслось из зала.
– Правильно, – старушка скрестила руки на груди.
Эмили развернулась к классу лицом. Ребята дружно поднялись, переглянулись и хором грянули:
– Добро пожаловать, мисс Варлоу! – подобное приветствие заставило бы смутиться кого угодно.
– Спасибо, – краснея, отозвалась Эмили.
– А ты действительно родня Сэру Альберику? – крикнул кто-то из глубины класса.
Мадам Нанс неодобрительно покачала головой.
– Наслышана о ваших злоключениях, – лукавые огоньки загорелись в теплых карих глазах.
– Ничего, – ответ вырвался сам собой, – будет, что вспомнить.
– Такой подход мне нравится, – похвалила мадам Нанс. – У вас пять минут, чтоб рассказать о себе. Уверена, что ребятам интересно.
Красивая девочка в середине третьего ряда вполголоса фыркнула, и тут же ее соседка по парте сделала то же самое, как в зеркальном отражении.
– Я очень рада учиться вместе с вами, – глядя в упор на вредную парочку, с вызовом начала Эмили. – Надеюсь, мы станем друзьями. Я не знаю, что можно вот так рассказать о себе, чтоб не хвастаться. Да, Альберик Варлоу правда мой предок. Но мне хочется получить собственное место, а не положенное авансом за чужие заслуги.
Под конец своей короткой речи девочка покосилась на учительницу.
– Вы правы, мисс, – согласилась та. – У ребят еще будет шанс не на словах, а на деле узнать вас. Можете садиться.
– Спасибо, – за внешним спокойствием скрывалось страшное волнение.
Устроившись за партой, Эмилия достала лист и карандаш.
– Не обращай внимания на Берту и Беллу, – Никодемас приготовился писать. – Те еще занозы.
– Поздно, – саркастически бросила она, поймав на себе неприятный взгляд кудрявой красавицы. – Что я им сделала?
– Не ты, – отмахнулся друг. – Им весь мир что-то сделал. Потом объясню.
Тем временем, мадам Нанс откашлялась и призвала класс к порядку:
– Начиная со следующей недели, мистер Бредс выходит на пенсию, – сообщила она. – По этому случаю завтра после уроков в актовом зале состоится торжественное прощание. Явка обязательна.
– Давно пора, – шепотом заметил Никодемас.
– Его место займет новый учитель – я пока не знаю, кто – но постарайтесь произвести хорошее впечатление, – продолжала старушка. – Должна вас поздравить: этот год начался более успешно, чем предыдущий. Успеваемость, прямо скажем, недурна, желаю вам сохранить, закрепить и приумножить результат. Я очень хочу вами гордиться! Теперь о менее приятном…
Мадам Нанс пристроила на носу очки:
– Индекстрэ. – Большая книга в