Название | The Road. Аудирование на 50000+ английских слов с текстовым сопровождением |
---|---|
Автор произведения | Джек Лондон |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005114624 |
Again I see the lantern come forward to the engine. But this time it comes conspicuously. A bit too conspicuously to suit me, and I wonder what is up. At any rate I have something else to be afraid of than the shack on the engine. The train pulls by. Just in time, before I make my spring, I see the dark form of a shack, without a lantern, on the first blind. I let it go by, and prepare to board the second blind. But the shack on the first blind has jumped off and is at my heels.
Also, I have a fleeting glimpse of the lantern of the shack who rode out the engine. He has jumped off, and now both shacks are on the ground on the same side with me. The next moment the second blind comes by and I am aboard it. But I do not linger. I have figured out my countermove. As I dash across the platform I hear the impact of the shack’s feet against the steps as he boards. I jump off the other side and run forward with the train. My plan is to run forward and get on the first blind. It is nip and tuck, for the train is gathering speed. Also, the shack is behind me and running after me.
I guess I am the better sprinter, for I make the first blind. I stand on the steps and watch my pursuer. He is only about ten feet back and running hard; but now the train has approximated his own speed, and, relative to me, he is standing still. I encourage him, hold out my hand to him; but he explodes in a mighty oath, gives up and makes the train several cars back.
The train is speeding along, and I am still chuckling to myself, when, without warning, a spray of water strikes me. The fireman is playing the hose on me from the engine. I step forward from the car-platform to the rear of the tender, where I am sheltered under the overhang. The water flies harmlessly over my head. My fingers itch to climb up on the tender and lam that fireman with a chunk of coal; but I know if I do that, I’ll be massacred by him and the engineer, and I refrain.
At the next stop I am off and ahead in the darkness. This time, when the train pulls out, both shacks are on the first blind. I divine their game. They have blocked the repetition of my previous play. I cannot again take the second blind, cross over, and run forward to the first.
As soon as the first blind passes and I do not get on, they swing off, one on each side of the train. I board the second blind, and as I do so I know that a moment later, simultaneously, those two shacks will arrive on both sides of me. It is like a trap. Both ways are blocked. Yet there is another way out, and that way is up.
So I do not wait for my pursuers to arrive. I climb upon the upright ironwork of the platform and stand upon the wheel of the hand-brake. This has taken up the moment of grace and I hear the shacks strike the steps on either side. I don’t stop to look. I raise my arms overhead until my hands rest against the down-curving ends of the roofs of the two cars. One hand, of course, is on the curved roof of one car, the other hand on the curved roof of the other car.
By this time both shacks are coming up the steps. I know it, though I am too busy to see them. All this is happening in the space of only several seconds. I make a spring with my legs and «muscle» myself up with my arms. As I draw up my legs, both shacks reach for me and clutch empty air. I know this, for I look down and see them. Also I hear them swear.
I am now in a precarious position, riding the ends of the down-curving roofs of two cars at the same time. With a quick, tense movement, I transfer both legs to the curve of one roof and both hands to the curve of the other roof. Then, gripping the edge of that curving roof, I climb over the curve to the level roof above, where I sit down to catch my breath, holding on the while to a ventilator that projects above the surface.
I am on top of the train – on the «decks,» as the tramps call it, and this process I have described is by them called «decking her.» And let me say right here that only a young and vigorous tramp is able to deck a passenger train, and also, that the young and vigorous tramp must have his nerve with him as well.
The train goes on gathering speed, and I know I am safe until the next stop – but only until the next stop. If I remain on the roof after the train stops, I know those shacks will fusillade me with rocks. A healthy shack can «dewdrop» a pretty heavy chunk of stone on top of a car – say anywhere from five to twenty pounds. On the other hand, the chances are large that at the next stop the shacks will be waiting for me to descend at the place I climbed up. It is up to me to climb down at some other platform.
Registering a fervent hope that there are no tunnels in the next half mile, I rise to my feet and walk down the train half a dozen cars. And let me say that one must leave timidity behind him on such a passear. The roofs of passenger coaches are not made for midnight promenades.
And if any one thinks they are, let me advise him to try it. Just let him walk along the roof of a jolting, lurching car, with nothing to hold on to but the black and empty air, and when he comes to the down-curving end of the roof, all wet and slippery with dew, let him accelerate his speed so as to step across to the next roof, down-curving and wet and slippery. Believe me, he will learn whether his heart is weak or his head is giddy.
As the train slows down for a stop, half a dozen platforms from where I had decked her I come down. No one is on the platform. When the train comes to a standstill, I slip off to the ground. Ahead, and between me and the engine, are two moving lanterns.
The shacks are looking for me on the roofs of the cars. I note that the car beside which I am standing is a «four-wheeler» – by which is meant that it has only four wheels to each truck. (When you go underneath on the rods, be sure to avoid the «six-wheelers,» – they lead to disasters.)
I duck under the train and make for the rods, and I can tell you I am mighty glad that the train is standing still. It is the first time I have ever gone underneath on the Canadian Pacific, and the internal arrangements are new to me. I try to crawl over the top of the truck, between the truck and the bottom of the car. But the space is not large enough for me to squeeze through.
This is new to me. Down in the United States I am accustomed to going underneath on rapidly moving trains, seizing a gunnel and swinging my feet under to the brake-beam, and from there crawling over the top of the truck and down inside the truck to a seat on the cross-rod.
Feeling with my hands in the darkness, I learn that there is room between the brake-beam and the ground. It is a tight squeeze. I have to lie flat and worm my way through. Once inside the truck, I take my seat on the rod and wonder what the shacks are thinking has become of me. The train gets under way. They have given me up at last.
But have they? At the very next stop, I see a lantern thrust under the next truck to mine at the other end of the car. They are searching the rods for me. I must make my get-away pretty lively. I crawl on my stomach under the brake-beam.
They see me and run for me, but I crawl on hands and knees across the rail on the opposite side and gain my feet. Then away I go for the head of the train. I run past the engine and hide in the sheltering darkness. It is the same old situation. I am ahead of the train, and the train must go past me.
The train pulls out. There is a lantern on the first blind. I lie low, and see the peering shack go by. But there is also a lantern on the second blind. That shack spots me and calls to the shack who has gone past on the first blind. Both jump off. Never mind, I’ll take the third blind and deck her. But heavens, there is a lantern on the third blind, too. It is the conductor. I let it go by. At any rate I have