Название | Дневники герцогини |
---|---|
Автор произведения | Джиллиан Хантер |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Брачные удовольствия |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-271-46133-0 |
– Четыре или пять лет тому назад. Но это только предположения.
– Тогда его дочери еще рано появляться в свете, она совсем юная. Могу только надеяться, что… Но не мое дело задаваться этим вопросом. Герцог рано женился и потерял жену.
– Он действительно повеса, как все считают?
Джейн, задумавшись, прищурилась.
– Я все последние светские новости и сплетни узнаю от Уида. И он сказал… – Джейн замолчала, оставив Харриет строить догадки. Уид был старшим лакеем в доме и самым любимым. – Кажется, он сказал, что герцог собирается выбрать любовницу в заведении миссис Уотсон. Не думаю, что это просто предположения.
– Надеюсь, это просто слухи, – сказала Харриет. – Кто его пригласил?
– Грейсон, конечно, – ответила Джейн.
– Шарлотта ужаснулась бы, если бы знала. – Харриет почувствовала, что Джейн уставилась на нее. – Да, я в этом уверена.
– Мне забавно смотреть на тебя, Харриет, и вспоминать, как ты жила.
– В ее жизни не было ничего особенного, так же как и в твоей, – заметила Харриет.
– Я в этом не уверена, – заметила Джейн. – Я всегда вращалась в аристократических кругах. Нет, это неправда. Несколько раз по милости своего мужа я оказывалась в полусвете. Но ты прошла сквозь все слои общества.
– Это верно.
Харриет взглянула вниз, на толпу гостей. Она уже сказала намного больше, чем намеревалась, а Джейн весьма сообразительна. Она всегда была склонна к замысловатым схемам, самая хитроумная из которых закончилась ее браком с маркизом. И если Харриет не будет осторожничать, то Джейн скоро очарует ее и заставит признаться в том, что Шарлотта уже год как обожает герцога.
– Полагаю, пока герцог ведет себя прилично, опасаться нечего, – сказала Джейн. – Шарлотта не позволит ему приблизиться к девочкам. После того как в прошлом году похитили племянницу твоего мужа, Грейсон нанял сэра Дэниела патрулировать нашу резиденцию во время событий, когда мужчины могут воспользоваться… – Она вздохнула и замолчала.
Харриет по опыту знала, что Джейн могла долго продолжать в таком энергичном темпе, но не тогда, когда ее не слушают. А Харриет и в самом деле не могла удержаться и смотрела на Шарлотту и герцога. Потом на герцога и Шарлотту. Девон, казалось, был на время забыт.
Джейн неожиданно повернулась к ней.
– Думаю, за герцогом следует понаблюдать, если не заняться им повнимательнее.
– Но ты только что сказала, что испытываешь к нему жалость.
– Да, Харриет, но то, о чем ты умолчала, наводит на мысли, что мне следует больше заботиться о Шарлотте, чем сострадать герцогу. Ее добродетель все еще ценный товар. Выпускница, получившая сегодня предложение руки и сердца, это одно. Это хорошо. А ребенок, родившийся через девять месяцев после неосторожности в каком-нибудь алькове, – совсем другое. Я этого не допущу. За герцогом нужно присматривать.