Practical Korean. Samuel E. Martin

Читать онлайн.
Название Practical Korean
Автор произведения Samuel E. Martin
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 0
isbn 9781462919529



Скачать книгу

      LESSON 2

      Consonants

      The consonants m ㅁ, n ㄴ, and h ㅎ are pronounced much like in English.

      The consonant written ng ㅇ is pronounced as in sing, singer (but NOT as in English finger which sounds like fingger). You will often see the same letter ㅇ at the beginning of a Korean syllable. In this case, it has no sound. It is only pronounced as ng at the end of a syllable.

      The consonants b ㅂ, d ㄷ, and g ㄱ sound like weakly articulated English pin, tin, kin; but at the end of a syllable (hip, hit, hick) be careful not to give these consonants a special release—just shut the sound off.

      The sounds written p ㅍ, t ㅌ and k ㅋ are said with a heavy puff of breath like English upheaval, penthouse, cookhouse.

      The sounds written pp ㅃ, tt ㄸ, and kk ㄲ are pronounced with the throat and mouth muscles very tense and released sharp with no puff of breath, a little like English spy, stay, skid.

      B, d, and g are LAX; p, t, and k are BREATHY; and pp, tt, and kk are TENSE. In the same way j ㅈ is lax (as in English church weakly articulated), ch ㅊ is breathy (as in English beach house), and jj ㅉ is tense.

      You may hear pp, tt, kk, and jj like English bit, dip, go, and Joe— if you pronounce these words with a specially strong emphasis. But ordinarily English b, d, g, and j are rather weakly pronounced like the way Korean b, d, g, and j sound between voiced sounds.

      The Korean sound s ㅅ is lax and sounds like a very weak English s—or, sometimes, especially in front of the vowel i, like English sh. The Korean sound ss ㅆ is tense and sounds like a very emphatic English s. Don’t worry if you can’t hear the difference between these two; there are few situations in which you will be misunderstood if you confuse them.

      The Korean sound which we write sometimes l ㄹ and sometimes r ㄹ is very difficult for Americans because it sounds like a number of different English sounds. Within a word when it sounds like the l in fill we write it l; when it sounds like the r in British berry (or the t in English Betty; or the Japanese r, or the single Spanish r) we write it r.

      Here are some common words to practice the consonants.

birain
piblood
maekjubeer맥주
byeorice plant
pyoticket
ppyeobone
dalmoon
talmask
ttaldaughter
doprovince
topa saw
ttoagain, yet
gispirit, disposition
kiheight, size
kkia meal
gaedog
kalknife
kkaesesame seed
jomillet
chocandle
jjokside, direction
salflesh
ssaluncooked rice
seodastands up서다
sseudawrites쓰다
dambaecigarettes담배
gongbustudy공부
IlbonJapan일본
yeoseot beonsix times여섯 번
chimdaebed침대
bandopeninsula반도
daldais sweet달다
chupttais cold춥다
jakttais small작다
YeonggukEngland영국
gwailfruit과일
sipgunineteen십구
namjaman, male남자
hwanjapatient환자
maekjubeer맥주
jongipaper종이
donganinterval; baby face동안
irithis way이리
geureokein that way, so그렇게
leseutorangrestaurant레스토랑
ladioradio라디오
piryonecessity필요
parwolAugust팔월
ilwork, job
mulwater
mullonof course물론
ppallifast빨리

      LESSON 3

      Sound Changes

      When you link words together without pausing between, certain sound changes take place. If the first word ends in a consonant and the second begins with a vowel, the final consonant of the first word is pronounced as the initial consonant of the second word:

NOTE PRONUNCIATION CHANGE
seom-i섬이island (as subject)= seo mi
seom-e섬에to the island= seo me

      If the final consonant is p, t, ch, or k it changes in sound to b, d, j, or g:

NOTE PRONUNCIATION CHANGE
chaek-i책이book (as subject)chae gi
hanguk-e한국에to KoreaHangu ge
bap-i밥이cooked rice (as subject)ba bi
naj-e낮에in the daytimena je

      If the final consonant is l, it changes in sound to r:

NOTE PRONUNCIATION CHANGE
il-i일이work (as subject)= i ri
mul-eul물을water (as object)= mu reul

      If the second word begins with m or n and the first word ends in p, t, or k, these change to m, n, and ng respectively:

NOTE PRONUNCIATION CHANGE
jib mada집마다every housejim mada
mot meok kko못먹고can’t eatmon meok kko
chaek mada책마다every bookchaeng mada

      The combinations tp, ts, and tk usually sound like pp, ss, and kk:

NOTE PRONUNCIATION CHANGE
mot bwayo못봐요can’t seemo ppwayo
mot sayo못사요can’t buymo ssayo
mot gayo못가요can’t gomo kkayo

      At the end of a word before a pause or another consonant, the only consonants which occur are p, t, k, m, n, ng, and l. But there are a few words which have basic forms (the forms you hear when linked with a following word beginning with a vowel) in other consonant combinations. These are changed as follows (see also Lesson 16):

BEFORE VOWELBEFORE PAUSE OR CONSONANT
PP
jib-e 집에to the housejip 집 house, jipdo 집도 house too
ShP
gapshiprice (subj.)gaps (not kap) 값 price;
값이gapdo 값도 (the s is silent here) price too

      Here the s is moved to the next