Название | Тугая струна |
---|---|
Автор произведения | Вэл Макдермид |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Тони Хилл/Кэрол Джордан |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 1997 |
isbn | 978-5-389-05821-7 |
Мики Морган, бессменная ведущая и звезда программы «Полдень с Морган» – флагмана двухчасовых новостей независимого телевидения, прямиком направилась к креслу, которое, судя по всему, давно уже стало ее привычным местом. Она села, откинула назад волосы медового цвета и, пока гримерша укутывала ее, бросила быстрый критический взгляд на свое отражение.
– Снова ты, Марла! – воскликнула Мики, ее голос и взгляд одинаково выражали восторг. – Слава богу. Я только и молилась, чтобы ты подольше оставалась за границей и не смогла увидеть, что они тут делают со мной в твое отсутствие. Я просто запрещаю тебе уезжать в отпуск!
Марла улыбнулась:
– Ты опять несешь чушь, Мики.
– За это ей и платят, – сказала Бетси, присаживаясь на рабочий стол рядом с зеркалом.
– Все эти дни не могу найти никого, – процедила Мики, едва разжимая губы, поскольку Марла уже начала наносить на ее лицо жидкую основу для грима. – На правом виске собирается вскочить прыщ.
– Скоро месячные? – спросила Марла.
– Я думала, я единственная, кто чувствует их за километр, – протянула Бетси.
– Это все кожа. Эластичность с годами меняется, – голос Марлы звучал рассеянно, она уже полностью погрузилась в производимые операции.
– «Злоба дня», – сказала Мики. – Прочти еще раз, Бетси.
Она закрыла глаза, сосредоточиваясь, и Марла воспользовалась этим, чтобы заняться ее веками.
Бетси заглянула в блокнот:
– «По последним сведениям, уже второй молодой министр был заснят папарацци в чужой постели. И вот мы задаемся вопросом: «Что заставляет женщину мириться с положением любовницы?».
Далее следовали фамилии интервьюируемых, Мики внимательно слушала. Дойдя до конца, Бетси улыбнулась:
– А вот это тебе понравится: интервью с писателем, между прочим, твоя любимица Дориен Симмондс. Профессиональная любовница рассуждает о том, что быть любовницей не только приятно, но и полезно. Любовницы приносят пользу, служа обществу – всем этим псевдоженам, от которых требуют выполнения супружеского долга, когда секс с мужем им давно осточертел.
Мики прыснула:
– Здорово. Старушка Дориен, как всегда, великолепна. Как ты думаешь, есть на свете что-нибудь, из чего Дориен не смогла бы состряпать книгу?
– Она просто завидует, – заметила Марла. – Дай губы, Мики, пожалуйста.
– Завидует? – переспросила Бетси, не проявляя, впрочем, особого интереса.
– Если бы у Дориен Симмондс был такой муж, как у Мики, она не переметнулась бы в стан любовниц, – убежденно сказала Марла. – Она просто глупая корова, лопающаяся от зависти, что ей никогда не заарканить такого, как Джеко. А кто бы на