Название | Japanese Kanji Power |
---|---|
Автор произведения | John Millen |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781462913640 |
About how many people are you expecting?
4. それについてはイ可も知りません。
Sore ni tsuite wa nani mo shirimasen.
I know nothing about it.
5. 遅くまで、何処へ行っていたの?
Osoku made, doko e itte ita no?
Where have you been until so late?
Common Compounds and Phrases | ||
幾何学 | kikagaku | geometry |
何時 | nanji | when; what time? |
何人 | nannin | How many people? |
何も | nani mo | not anything; nothing |
何曜日 | nanyōbi | What day of the week? |
何日 | nannichi | How many days; What day of the month? |
*何処 | doko | Where? |
71
花
a flower
力 KA はな hana
The character 花 combines plants
GR1 N5 AP
Example Sentences
1. 毎年、春先は花粉症になる。
Maitoshi, harusaki wa kafunshō ni naru.
I suffer from hay fever every year in early spring.
2. お祝いに花を贈ったらどう?
Oiwai ni hana o okuttara do?
Why don't we send flowers to celebrate?
3. 花火を見に行こう。
Hanabi o mi ni ikō.
Let's go watch the fireworks.
4. 花嫁さんはきれいだなあ。
Hanayome-san wa kirei da nā.
The bride is so gorgeous!
5. アメリカで生け花を教えていました。
Amerika de ikebana o oshiete imashita.
I've been teaching ikebana (flowor arrangement) in the U.S.
Common Compounds and Phrases | ||
花粉症 | kafunshō | hay fever |
開花 | kaika | blooming; to blossom |
花瓶 | kabin | a (flower) vase |
花嫁 | hanayome | a bride |
生け花 | ikebana | ikebana; Japanese flower arrangement |
花見 | hanami | cherry-blossom viewing |
化束 | hanataba | a bunch of flowers |
72
貝
a seashell
かい kai
The character 貝 originally depicted a bivalve, although it presently looks more like an overhead view of a single shell with feelers.
GR1 N2
Example Sentences
1. きれいな貝殻を拾った。
Kirei na kaigara o hirotta.
I picked up some beautiful shells.
2. 貝の刺身はあまり好きじやない。
Kai no sashimi wa amari suki ja nai.
I don't like raw shellfish very much.
3. その話になると彼は貝のようにかたくロを閉ざした。
Sono hanashi ni naru to kare wa kai no yō ni kataku kuchi o tozashita.
When the subject came up, he clammed right up.
4. 繩文時代の貝塚が発掘された。
Jōmon jidai no kaizuka ga hakkutsu sareta.
They have excavated shell mounds from the Jōmon Period.
Common Compounds and Phrases | ||
貝殻 | kaigara | a shell; a seashell |
貝柱 | kaibashira | a shellfish (ligament) |
巻き貝 | makigai | a spiral shell; a conch |
二枚貝 | nimai-gai | a bivalve |
赤貝 | akagai | an ark shell |
ほら貝 | horagai | a trumpet shell |
貝塚 | kaizuka | a shell mound; a midden |
EXERCISE 6 (61 – 72)
A. Give the readings for the following.
1. 二百
2. 耳
3. 名
4. 貝
5. 糸
6. 何人
7. 多かった
8. 西日
9. 今年
10. お先に
B. Rewrite the following using kanji and kana.
1. はな (flower)
2. いきさき
3. せんせい
4. としうえ
5. おおめ
6. ほくせい
7. なにも
8. まいにち
9. たぶん
10. さんびゃくねん
C. Give the English meanings for the following.
1. 百円玉
2. パンの耳
3. 生け花
4. 毎月
5. 糸口
6. 多少
7. 何日
8. 先月
9. 二十名
10. 八百円
Review 2 (1 – 72)
A. Give the readings for the following.
1. 貝
2. 西口
3. 先生
4. 千九百六十四年
5. 生年月日
6. 白い糸
7. 先月
8. 何もない
9. 生け花
10. 何人
11.