Tuttle Compact Japanese Dictionary, 2nd Edition. Samuel E. Martin

Читать онлайн.
Название Tuttle Compact Japanese Dictionary, 2nd Edition
Автор произведения Samuel E. Martin
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 0
isbn 9781462910823



Скачать книгу

ka-ya no soto 蚊帳の外 out of scheme

      ka n 可 pass: (grade) yū, ryō, ka, fuka 優、良、 可、不可 Excellent, Good, Poor, Failing

      ká n 課, …´-ka … 課 section, division; lesson: Sōmu-ka 総務課 General Affairs Division: Jinjika 人事課 Human Resources Division: dai ik-ka 第1課 Lesson 1

      ká n 科 1. family (biological taxonomy): Sarumoku Hito-ka Hito-zoku サル目ヒト科ヒト属 Primates Family, Hominidae Genus, Homo Species 2. department: (university) Eibun-ka 英文科 Department of English Language & Literature, Kokubun-ka 国文科 Department of Japanese Language and Literature: (hospital) Ge-ka 外科 surgery, Nai-ka 内科 internal medicine

      ka-… prefix 仮 … temporary (tentative)

      … ka conj … か or; (the question) whether

      …-ka suffix … 化 …-ization: ~ shimásu … 化しま す …-izes

      kaba n カバ・河馬 hippopotamus

      kabā n カバー cover, covering: bukku-kabā ブックカバー book cover: kabā-retā カバーレター cover letter (= sōfu-jō 送付状)

      kabaimásu, kabau v 庇います, 庇う protects, defends

      kaban n かばん・カバン・鞄 briefcase, bag

      kabayaki n 蒲焼き broiled eel

      kabe n 壁 wall: kabe-gami 壁紙 wallpaper

      kabi n カビ mold, mildew: kabi− ga haete imásu カビが生えています is moldy

      kabin n 花瓶・かびん flower vase

      kabocha n カボチャ pumpkin

      kabu n 株 stock (in a company): kabushiki-shijō 株式市場 stock market

      kabu n カブ・蕪 = kabura カブラ・蕪 turnip

      kā´bu n カーブ curve (road)

      kabuki n 歌舞伎 a traditional style of Japanese theater: kabuki-za 歌舞伎座 the Kabuki theater (building), Kabuki Theatrical Corporation

      kabura n カブラ・蕪 a turnip (= kabu カブ・蕪)

      kaburimásu, kabúru v 被ります, 被る wears on head; puts on

      kabushiki-gáisha n 株式会社 joint-stock corporation

      kabútte v 被って (to wear a hat, etc. on one’s head/shoulders) → kaburimásu 被ります

      káchi n 価値 value: káchi ga arimásu 価値があり ます is worth

      kachí n 勝ち victory, win

      kachí v 勝ち → kachimásu 勝ちます [INFINITIVE]

      kachimásu, kátsu v 勝ちます, 勝つ wins

      káchi ya/wa shinai v [INFORMAL] 勝ちや/はしな い = katánai 勝たない (not win)

      ka-chō n 課長 section manager

      kadai n [BOOKISH] 課題 1. problem, difficult matter (= mondai 問題) 2. assignment, homework, task 3. subject, theme (= daimoku 題目)

      kádan n 花壇 flower bed

      kádan n 下段 [BOOKISH] lower stand

      kádan n [BOOKISH] 果断 [BOOKISH] decisiveness: kádan na kōi 果断な行為 decisive action

      kādigan n カーディガン cardigan

      kádo n 角 (outside) corner, street corner

      kádo n [BOOKISH] 過度 excessiveness: kádo no sutoresu 過度のストレス extreme stress: kádo no undō 過度の運動 extreme exercise: kádo ni kinchō shimásu 過度に緊張します is nervous excessively

      kadō n [BOOKISH] 稼動 [BOOKISH] operating: ~ shimásu 稼動します operates

      kadō n 華道 flower arrangement (= furawāarenjimento フラワーアレンジメント): kadōkyōshitsu 華道教室 flower arrangement class(es)

      kādo n カード card: messēji-kādo メッセージカー ド message card

      kaé v 変え → kaemásu 変えます

      kaé v 換[替]え → kaemásu 換え[替え]ます

      kaé v 買え 1. → kaemásu 買えます [INFINITIVE] 2. [IMPERATIVE] (buy it!) → kaimásu 買います

      káe v 飼え 1. → kaemásu 飼えます [INFINITIVE] 2. [IMPERATIVE] (raise it!) → kaimásu 飼います

      kaéba v 買えば = [INFORMAL] kaya 買や (if one buys) → kaimásu 買います

      káeba v 飼えば = [INFORMAL] káya 飼や (if one raises) → kaimásu 飼います

      kaede n カエデ・楓 maple

      kaemásu, kaeru v 変えます, 変える changes it

      kaemásu, kaeru v 換え[替え]ます, 換える[替え る] exchanges, replaces

      kaemásu, kaeru v 買えます, 買える can buy

      kaemásu v 飼えます, kaéru 飼える can raise

      kaenai v 変えない = kaemasén 変えません (not change it)

      kaenai v 換え[替え]ない = kaemasén 換え[替え] ません (not exchange)

      kaenai v 買えない = kaemasén 買えません (cannot buy)

      kaénai v 飼えない = kaemasén 飼えません (cannot raise)

      kae(ra)remásu v 変え(ら)れます, kae(ra)reru 変え(ら)れる can change it

      kae(ra)renai v 変え(ら)れない = kae(ra)remasén 変え(ら)れません (cannot change it)

      káere v 帰れ [IMPERATIVE] (go home!) → kaerimásu 帰ります [INFINITIVE]

      kaeréba v 変えれば (if one changes it) → kaemásu 変えます

      kaeréba v 換え[替え]れば (if one exchanges) → kaemásu 換え[替え]ます

      kaeréba v 買えれば (if one can buy) → kaemásu 買えます

      kaéreba v 飼えれば (if one can raise) → kaemásu 飼えます

      káereba v 帰れば (if one goes home) → kaerimásu 帰ります

      kaeremásu, kaeréru v 帰れます, 帰れる can go home, can return

      kaerénai v 帰れない = kaeremasén 帰れません (cannot go home)

      kaerí n 帰り (the) return

      kaeri v 帰り → kaerimásu 帰ります [INFINITIVE]

      kaerimásu, káeru v 帰ります, 帰る goes home, goes back, returns, leaves

      kaeri ya/wa shinai v [INFORMAL] 帰りや/はしな い = kaeránai 帰らない (not go home)

      kaerō´ v 帰ろう = kaerimashō´ 帰りましょう