Название | Tuttle Concise Japanese Dictionary |
---|---|
Автор произведения | Samuel E. Martin |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781462910410 |
futomomo n 太腿 thigh
futon n 布団(o-futón お布団) padded quilt, futon: ~ o hoshimásu 布団を干します airs out futons
futorimásu, futóru v 太ります, 太る gets fat: futótte imásu 太っています is fat
futsū n, adv 普通 ordinar(il)y, usual(ly), regular(ly), typical(ly), normal(ly): futsū-dénsha 普通電車 local (non-express) train
futsū n 不通 disconnect
futsubun n 仏文 French literature
futsufutsu (to) adv ふつふつ(と) gradually: ~ to wakideru ふつふつ湧き出る bubbling
futsuka n 二日・2日・ふつか 1. 2nd day (of month) 2. two days: futsuka-kan 二日間 for two days
futsuka-yoi n 二日酔い hangover
futsū-yókin n 普通預金 (ordinary) savings account
futten n 沸点 boiling point
futtō n 沸騰 boiling: ~ shimásu 沸騰します boils
futto bōru n フットボール American football
futto wāku n フットワーク footwork: ~ ga karui フットワークが軽い light on one’s feet
fuyáse v 増やせ [IMPERATIVE] (increase it!) → fuyashimásu 増やします
fuyáseba v 増やせば (if it increases) → fuyashimásu 増やします
fuyashimásu, fuyásu v 増やします, 増やす increases it/them
fuyō n 扶養 support, keeping
fuyō-kazoku n 扶養家族 dependent family/relatives
fuyō-teate n 扶養手当 family allowance
fuyú n 冬 winter: fuyu-gomori 冬ごもり winter confinement
fuyu-fuku n 冬服 winter clothes
fuyu-yásumi n 冬休み winter break/vacation
fuzakemásu, fuzakeru v ふざけます, ふざける fool around, kid around
fuzei n 風情 taste, appearance, look: ~ no aru 風情のある tasteful
fuzoku n 付属・附属 attachment, belonging, accessory
fuzokú-hin n 付属品 attachments, accessories
fuzoroi n 不揃い irregularity: fuzoroi na 不揃いな irregular
G
ga n ガ・蛾 moth
ga n 我 oneself, ego, atman: ~ ga tsuyoi 我が強い egotistic; ~ o tōshimásu 我を通します has one’s own way
…ga …が particle: marks subject (who does, what is), but marks also object of: … ga arimásu …があります (has what); … ga dekimásu …が出来ます (can do what)
… ga conj …が but (= shikashi しかし); and
…´-ga suffix …画 painting, picture
gabugabu adv ガブガブ: ~ nomi-másu ガブガブ飲みます gulps
gabyō n 画鋲 thumbtack
gachō n ガチョウ・鵞鳥 goose
gādeningu n ガーデニング gardening
gādoman n ガードマン guard
gādorēru n ガードレール guardrail
gādoru n ガードル girdle
gāgā adv ガーガー quack, croak
gágaku n 雅楽 [BOOKISH] music traditional to the imperial court
gái n 害 damage, harm, injury
gai-… prefix 外… external, foreign:
gái-bu n 外部 the outside, the exterior: gáibu (no) 外部(の) external
gai-jin n 外人 = gaikokú-jin 外国人foreigner
gai-kan n 外観 external appearance, external looks
gai-ken n 外見 appearance
gai-kō n 外交 diplomacy, diplomatic relations: gaikō´kan 外交官 diplomat(-ic officer); gaikō-teki (na) 外交的(な) diplomatic
gai-koku n 外国 foreign countries (= ikoku 異国): gaikoku-go 外国語 foreign language(s); gaikokú-jin 外国人 foreigner; gaikoku-kawase 外国為替 foreign currency operations
gai-men n 外面 the outside, the exterior: gaimen (no) 外面(の) external
gai-sen n 外線 outside line/extension (phone)
gai-shoku n 外食 eating out: ~ shimásu 外食します eats out
gai-shutsu n 外出 going out: ~ shimásu 外出します goes out (= dekakemásu 出掛けます); gaishutsu-chū désu 外出中です is out
gai-tō n 外套 coat, overcoat
gai-sha n 外車 foreign car
gai-yō n 外洋 high sea
…´-gai prefix …外 outside (of): senmon-
gai (no) 専門外(の) unprofessional
…-gai suffix …貝 (name of) shell: hotate-gai ホタテガイ・帆立貝 scallop
gáido n ガイド guide
gáidoku n 害毒 [BOOKISH] evil, harm, bad influence on society
gaikan n 概観 survey, bird’s-eye view
gaikotsu n 骸骨 skeleton
Gaimú-shō n 外務省 Ministry of Foreign Affairs of Japan(MOFA)
gáinen n 概念 concept
gairo n 街路 broad street(s) in the town
gáisan n 概算 approximate calculation
…-gáisha n …会社 = kaisha 会社 company
gaitame n 外為 = gaikoku-kawase 外国為替 foreign currency operations
gaitō n 街頭 street, wayside
gaitō n 街灯 street lamp
gaiyō n 概要 outline, summary
gaka n 画家 painter, artist
…-gákari …係 attendant (in charge)
gake n 崖 cliff
gakí n 餓鬼 [BOOKISH] hungry/begging ghost; ガキ・がき・餓鬼 brat
gakka n 学科 subject (school): gakka-shiken 学科試験 examinations in academic subjects
gakkai n 学会 scholarly society, association: gakkai-shi 学会誌 academic journal
gakkári shimásu (suru) v がっかりし ます(する) is disappointed, discouraged
gakki n 学期 term (of