Название | I Am A Cat |
---|---|
Автор произведения | Natsume Soseki |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781462901753 |
I doubt whether this saké treatment will be kept up very long. My master’s mind exhibits the same incessant changeability as can be seen in the eyes of cats. He has no sense of perseverance. It is, moreover, idiotic that, while he fills his diary with lamentation over his stomach troubles, he does his best to present a brave face to the world; to grin and bear it. The other day his scholar friend, Professor Whatnot, paid a visit and advanced the theory that it was at least arguable that every illness is the direct result of both ancestral and personal malefaction. He seemed to have studied the matter pretty deeply for the sequence of his logic was clear, consistent, and orderly. Altogether it was a fine theory. I am sorry to say that my master has neither the brain nor the erudition to rebut such theories. However, perhaps because he himself was actually suffering from stomach trouble, he felt obliged to make all sorts of face-saving excuses. He irrelevantly retorted, “Your theory is interesting, but are you aware that Carlyle was dyspeptic?” as if claiming that because Carlyle was dyspeptic his own dyspepsia was an intellectual honor. His friend replied, “It does not follow that because Carlyle was a dyspeptic, all dyspeptics are Carlyles.” My master, reprimanded, held his tongue, but the incident revealed his curious vanity. It’s all the more amusing when one recalls that he would probably prefer not to be dyspeptic, for just this morning he recorded in his diary an intention to take treatment by saké as from tonight. Now that I’ve come to think of it, his inordinate consumption of rice-cakes this morning must have been the effect of last night’s saké session with Coldmoon. I could have eaten those cakes myself.
Though I am a cat, I eat practically anything. Unlike Rickshaw Blacky, I lack the energy to go off raiding fishshops up distant alleys. Further, my social status is such that I cannot expect the luxury enjoyed by Tortoiseshell whose mistress teaches the idle rich to play on the two-stringed harp. Therefore I don’t, as others can, indulge myself in likes and dislikes. I eat small bits of bread left over by the children, and I lick the jam from bean-jam cakes. Pickles taste awful, but to broaden my experience I once tried a couple of slices of pickled radish. It’s a strange thing but once I’ve tried it, almost anything turns out edible. To say, “I don’t like that” or “I don’t like this” is mere extravagant willfulness, and a cat that lives in a teacher’s house should eschew such foolish remarks. According to my master, there was once a novelist whose name was Balzac and he lived in France. He was an extremely extravagant man. I do not mean an extravagant eater but that, being a novelist, he was extravagant in his writing. One day he was trying to find a suitable name for a character in the novel he was writing, but, for whatever reason, could not think of a name that pleased him. Just then one of his friends called by, and Balzac suggested they should go out for a walk. This friend had, of course, no idea why, still less that Balzac was determined to find the name he needed. Out on the streets, Balzac did nothing but stare at shop signboards, but still he couldn’t find a suitable name. He marched on endlessly, while his puzzled friend, still ignorant of the object of the expedition, tagged along behind him. Having fruitlessly explored Paris from morning till evening, they were on their way home when Balzac happened to notice a tailor’s signboard bearing the name “Marcus.” He clapped his hands. “This is it,” he shouted. “It just has to be this. Marcus is a good name, but with a Z in front of Marcus it becomes a perfect name. It has to be a Z. Z. Marcus is remarkably good. Names that I invent are never good. They sound unnatural however cleverly constructed. But now, at long, long last, I’ve got the name I like.” Balzac, extremely pleased with himself, was totally oblivious to the inconvenience he had caused his friend. It would seem unduly troublesome that one should have to spend a whole day trudging around Paris merely to find a name for a character in a novel. Extravagance of such enormity acquires a certain splendor, but folk like me, a cat kept by a clam-like introvert, cannot even envisage such inordinate behavior. That I should not much care what, so long as it’s edible, I eat is probably an inevitable result of my circumstances. Thus it was in no way as an expression of extravagance that I expressed just now my feeling of wishing to eat a rice-cake. I simply thought that I’d better eat while the chance offered, and I then remembered that the piece of rice-cake which my master had left in his breakfast bowl was possibly still in the kitchen. So round to the kitchen I went.
The rice-cake was stuck, just as I saw it this morning, at the bottom of the bowl and its color was still as I remembered it. I must confess that I’ve never previously tasted rice-cake. Yet, though I felt a shade uncertain, it looks quite good to eat. With a tentative front paw I rake at the green vegetables adhering to the rice-cake. My claws, having touched the outer part of the rice-cake, become sticky. I sniff at them and recognize the smell that can be smelt when rice stuck at the bottom of a cooking-pot is transferred into the boiled-rice container. I look around, wondering, “Shall I eat it, shall I not?” Fortunately, or unfortunately, there’s nobody about. O-san, with a face that shows no change between year end and the spring, is playing battledore and shuttlecock. The children in the inner room are singing something about a rabbit and a tortoise. If I am to eat this New Year speciality, now’s the moment. If I miss this chance I shall have to spend a whole, long year not knowing how a rice-cake tastes. At this point, though a mere cat, I perceived a truth: that golden opportunity makes all animals venture to do even those things they do not want to do. To tell the truth, I do not particularly want to eat the rice-cake. In fact the more I examined the thing at the bottom of the bowl the more nervous I became and the more keenly disinclined to eat it. If only O-san would open the kitchen door, or if I could hear the children’s footsteps coming toward me, I would unhesitatingly abandon the bowl; not only that, I would have put away all thought of rice-cakes for another year. But no one comes. I’ve hesitated long enough. Still no one comes. I feel as if someone were hotly urging me on, someone whispering, “Eat it, quickly!” I looked into the bowl and prayed that someone would appear. But no one did. I shall have to eat the rice-cake after all. In the end, lowering the entire weight of my body into the bottom of the bowl, I bit about an inch deep into a corner of the rice-cake.
Most things that I bite that hard come clean off in my mouth. But what a surprise! For I found when I tried to reopen my jaw that it would not budge. I try once again to bite