Название | Тайны Морлескина |
---|---|
Автор произведения | Наталия Шитова |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
– Пойдём со мной, – сказала она. Акцент у неё тоже был, хотя и не такой заметный, как у Ольгера.
Я шагнула было за ней, но остановилась:
– У меня чемодан в коридоре!
Брилле вздёрнула брови и слегка пожала плечами:
– Хорошо, пойдём за чемоданом.
Она пошла впереди в ту же дверь, за которой исчез Коста. Я вышла вслед за ней в коридор.
Здесь было всё так же темно. Неудивительно, что в таких потёмках они вечно теряют кота.
Брилле подождала, пока я дотопала до чемодана и снова вернулась к ней. Потом она просто махнула рукой и пошла вперёд.
– Вы нашли кота? – спросила я ей в спину.
– Нет ещё, – холодно ответила Брилле. – Найду, никуда не денется.
– Давай помогу.
– Ольгер сказал, оставить тебя сегодня в покое. Он считает, тебе сегодня надо отдохнуть. Завтра с утра получишь Дайру под свою ответственность. Мы хоть вздохнём спокойно.
Завернув за угол, она довела меня почти до самого тупика и указала на одинокую дверь:
– Вот твоя комната. Не морлескин, конечно, но всё необходимое для сна есть.
Я решила не переспрашивать. А вдруг в этом доме тот, кто не в курсе, что такое морлескин, достоин лишь всяческого презрения?
– Ужин в девять часов, – сказала она равнодушно. – Сегодня у нас рыба.
Я сегодня пропустила обед, поэтому всё было бы кстати, но только не рыба. У меня на любую рыбу мгновенная и сильная аллергия. Но открывать строгой красотке мои маленькие тайны было как-то рановато, поэтому я вежливо пробормотала:
– Спасибо, я не голодна. Но, может быть, где-то можно налить чашку чая? Я схожу сама.
– Где-то можно, да, – она презрительно дёрнула плечом. – Только показывать тебе дорогу мне сейчас некогда, так что я занесу тебе чай. Через некоторое время.
– Спасибо!
– Я не горничная тут, вообще-то, чтобы ты знала. Но Ольгер не терпит, когда мы к новичкам не слишком гостеприимны.
Я хотела было и в третий раз её на всякий случай поблагодарить, но Брилле повернулась и быстро ушла, не дав мне больше сказать ни слова.
Я открыла дверь и вошла, втащив за собой чемодан.
В комнате было темно, за очень плотными задёрнутыми занавесками сумерки. Я нащупала справа от двери выключатель и щёлкнула им. Вместо верхнего света включился невысокий торшер в углу и осветил помещение. Я застыла с раскрытым ртом.
Не знаю, какие запросы у Брилле, а на мой взгляд это было ни в коем случае не хуже неведомого морлескина: комната выглядела грандиозно. Площадью-то она была совсем небольшая, но из-за высоченного потолка казалась огромной, да и окно почти во всю стену. Но не это главное. Тёмно-синие стены, металлическая кровать с высокими ажурными спинками, светлый комод, светло-серое постельное бельё с рисунком из крупных розовых орхидей… Будуар принцессы.
Я проверила ещё одну дверь в стене: персональная ванная.