Тайны Морлескина. Наталия Шитова

Читать онлайн.
Название Тайны Морлескина
Автор произведения Наталия Шитова
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

проводить Брилле…

      – Да. Да, конечно… – у меня всё ещё беспорядочно колотилось сердце.

      – Да что такое с вами?

      – Когда я была маленькая, у меня был котёнок. Он из окна выпал, а мы на десятом этаже жили… – пробормотала я, не отпуская кота.

      – Коста, принеси Але немного вина. Ей надо успокоиться, – распорядился Ольгер.

      – Не надо! – решительно возразила я. – Я совершенно спокойна.

      – Тогда перестаньте тискать Дайру, – вздохнул Ольгер. – Он терпит молча, но не потому что джентльмен, а потому что вы его прижали до полусмерти.

      Я опустила кота на пол. Дайра потряс головой, деловито полизал себе грудь и на всякий случай отошёл от меня подальше.

      – Не волнуйтесь так за него. Он куда больше понимает про открытые окна, чем тот несчастный котёнок, – неожиданно мягко сказал Ольгер.

      – Да, наверное! – усмехнулась я.

      – Выпейте, – повелительно проговорил Ольгер, забирая у подошедшего Косты бокал, наполненный почти чёрным вином. – Нервы вам ещё пригодятся.

      Повинуясь его тону, я взяла бокал, но прежде, чем пить, взглянула на Дайру. Как ни странно, но из всей компании больше всех я доверяла ему. Почему-то я была уверена: если мне это вино пить не следует, Дайра даст это понять.

      Кот сидел и равнодушно смотрел на меня, не выказывая никакого беспокойства.

      Тогда я сделала глоток.

      Вино было терпким и настолько насыщенным, что казалось не просто густым, а вязким. И на вкус, прямо скажем, не очень. Я с трудом проглотила то, что было у меня во рту, и вернула бокал Косте. Тот задумчиво посмотрел внутрь бокала, стрельнул глазами в сторону Ольгера и медленно, с видимым удовольствием принялся допивать.

      Глава 6

      В самом деле, вино не пьянило, совсем нет. Это, если разобраться, было даже не вино, а замаскированная сыворотка правды.

      Мой несчастный мозг успокоился и расслабился совершенно, и мне очень хотелось с кем-нибудь срочно приятно и откровенно поболтать.

      Позвонить мне было больше не с чего, а пообщаться разрешено только с Дайрой. Но даже и этот мерзавец умудрился бросить меня на произвол судьбы. После нескольких безуспешный попыток отловить его в столовой, а потом в коридоре, я плюнула и ушла туда, куда было велено – в свою спальню.

      Я валялась на кровати поверх покрывала, когда снаружи в дверь кто-то настойчиво заскрёбся.

      – Нет уж, не захотел со мной сразу пойти, вот и сиди в коридоре!

      Дайра пару секунд обдумывал моё заявление, потом заскрёбся ещё сильнее.

      – Вот паразит…

      Я встала, отперла замок и, когда Дайра медленно вплыл, величаво неся свой хвост, я просто захлопнула дверь, снова залезла на кровать и отвернулась лицом к стенке.

      Дайра запрыгнул ко мне, прошёлся вдоль кровати в одну сторону, потом в другую, а затем, потоптавшись, брякнулся, привалившись в аккурат к моей попе.

      – Эй, ты! – рявкнула я, резко разворачиваясь.

      Кот вскочил.

      – А ну-ка, держи дистанцию! – прошипела