Любовь по завещанию. Кристина Брук

Читать онлайн.
Название Любовь по завещанию
Автор произведения Кристина Брук
Жанр Исторические любовные романы
Серия Министерство брака
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-271-45701-2



Скачать книгу

его всем сердцем. И все сделает для его счастья.

      – Не понимаю, почему мы не можем остаться, – потупившись, пробормотал он, длинные темные ресницы бросили тень на его щеки. – Комнат тут хватает.

      – Их тридцать семь, если быть точным, – легко согласилась она. И это только спальни.

      – Тридцать семь, и он не может выделить нам каких-то жалких две комнаты. – Люк пнул носком кожаного башмака ножку стула.

      Джейн погладила его по щеке.

      – Я знаю, это не просто, но теперь это дом нового барона. Дом больше нам не принадлежит.

      – Но что он тут будет делать, живя в одиночестве? Может, он захочет, чтобы мы составили ему компанию? Знаешь, леди Сесили говорит, что я отличная компания.

      Рассмеявшись, Джейн взъерошила его волосы.

      – Новый барон, конечно, вправе оказать нам гостеприимство, – согласилась она. – Но боюсь, мы должны уехать.

      Джейн подавила вздох. Лейзенби-Холл был ее домом с тех пор, как в семнадцать лет она вышла замуж за Фредерика. Теперь придется покинуть поместье. Она чувствовала себя брошенной на произвол судьбы, и дух ее был сломлен больше, чем она признавалась Люку. Лейзенби и благополучие его людей теперь не ее забота. Она бессильна помочь им, как бы ни хотела это сделать.

      И в сущности, ей повезло куда больше, чем многим женщинам в ее ситуации. После заключения брака ее опекун, герцог Монфор, проследил, чтобы вдовья доля наследства была более чем щедрой. Она может жить независимо, если пожелает.

      Кроме того, у нее есть Люк, а это самое важное.

      – Кстати, об отличной компании: у меня есть замечательный план. Думаю, тебе он понравится. Мы с тобой можем устроить дом в Харкорте, с герцогом Монфором, леди Сесили и леди Розамунд. Правда, замечательно? Мы покажем тебе свои любимые местечки, и там тебе будет с кем поиграть.

      – Но все мои друзья здесь, – сдвинул темные брови мальчик.

      У Джейн заныло сердце.

      – Наверное, мы сможем навещать их.

      Опрометчивое обещание, но она сделает все, чтобы перемена обстановки оказалась для мальчика менее болезненной.

      – А тем временем чудесный конь ждет твоего внимания. – Джейн заставила себя говорить весело. – Почему бы тебе не наведаться в кухню за морковкой или яблоком для него? Если повезет, повариха угостит тебя парочкой пирожных с ягодами.

      При упоминании пирожных Люк тут же повеселел.

      – Мне еще понадобится альбом. Я зайду потом и все тебе расскажу, – пообещал он.

      – Буду ждать.

      Люк кинулся к двери, едва не налетел на входившую Розамунд, поклонился ей и, выпалив приветствие, умчался.

      Вопросительно подняв брови, Розамунд взглянула на Джейн.

      – Лошадь, – объяснила Джейн.

      – О! – рассмеялась Розамунд. – Как бедной женщине с этим соперничать?

      – Я так рада тебя видеть, – обняла кузину Джейн. – Спасибо, что приехала. Я бы не смогла без тебя выдержать все это.

      Отстранившись, она сжала руки Розамунд. Хотя кузины выросли вместе, всякий раз, когда они встречались, ошеломляющая красота Розамунд снова